ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72
直接アクセス: 試合 , 指圧 , 恣意 , 飼育 , 椎茸 , 仕入 , 子音 , 死因 , 仕打 , 支援

試合

発音: しあい
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:матч, игра , турнир, соревнование,партия
試合する: しあいする: участвовать [выступать]в соревновании, играть
試合に勝つ: しあいにかつ: выиграть соревнование [игру] <<<
試合に負ける: しあいにまける: проиграть соревнование[игру] <<<
試合場: しあいじょう: [футбольное] поле,[волейбольная] площадка,[теннисный] корт,ринг <<<
試合時間: しあいじかん: игровое время <<< 時間
試合記録: しあいきろく: запись матча <<< 記録
招待試合: しょうたいじあい: гостевой матч <<< 招待
開幕試合: かいまくしあい: открытие игр(соревнований) <<< 開幕
完全試合: かんぜんしあい: прекрасная игра <<< 完全
拳闘試合: けんとうしあい: боксёрский поединок <<< 拳闘
紅白試合: こうはくしあい: матч между двумя командами[между белой и красной командами] <<< 紅白
夜間試合: やかんしあい: ночная игра <<< 夜間
優勝試合: ゆうしょうしあい: финал, розыгрыш первенства <<< 優勝
練習試合: れんしゅうじあい: тренировочный матч <<< 練習
対抗試合: たいこうしあい: матч, турнир, межшкольный матч <<< 対抗
模範試合: もはんしあい: показательный матч <<< 模範
サッカーの試合: さっかーのしあい: футбольный матч <<< サッカー
テニスの試合: てにすのしあい: теннисный турнир [матч] <<< テニス
フェンシング試合: ふぇんしんぐしあい: матч по фехтованию <<< フェンシング

指圧

発音: しあつ
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:шиацу(японская терапия, выполняемая при помощи пальцевых нажатий)
指圧療法: しあつりょうほう: терапия, выполняемая при помощи пальцевых нажатий <<< 療法

恣意

発音: しい
漢字: ,
翻訳:произвол, своеволие
恣意的: しいてき: произвольный <<<
恣意的に: しいてきに: произвольно

飼育

発音: しいく
漢字: ,
キーワード: 動物
翻訳:разведение (скота, птицы, шелковичных червей)
飼育する: しいくする: разводить
飼育者: しいくしゃ: животновод,шелковод <<<
飼育場: しいくじょう: животноводческая ферма <<<
関連語: 養殖

椎茸

発音: しいたけ
漢字: ,
キーワード: 野菜
翻訳:шиитаке(съедобный гриб)

仕入

発音: しいれ
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:закупка,хранение на складе
仕入る: しいれる: закупать, заготовлять, покупать про запас
仕入高: しいれだか: комразмеры закупленных товарных запасов <<<
仕入品: しいれひん: запас товаров,товарные запасы <<<
仕入先: しいれさき: [оптовый] торговец, заготовитель <<<
仕入値: しいれね: закупочная цена <<<
仕入価格: しいれかかく <<< 価格
仕入価格で: しいれかかくで: по себестоимости
商品仕入: しょうひんしいれ: запас товаров, товарные запасы <<< 商品

子音

発音: しいん
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:согласный звук
子音の: しいんの: согласный
関連語: 母音

死因

発音: しいん
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:причина смерти
死因を調べる: しいんをしらべる: производить судебно-медицинскую экспертизу [вскрытие] <<< 調 , 検死

仕打

発音: しうち
漢字: ,
翻訳:обхождение, обращение (с кем-либо), сценическая игра.
酷い仕打ちをする: ひどいしうちをする: жестоко обращаться(с кем-либо) <<<
酷い仕打を受ける: ひどいしうちをうける: подвергаться жестокому обращению
関連語: 行為

支援

発音: しえん
漢字: ,
翻訳:поддержка,помощь
支援する: しえんする: поддерживать, помогать
支援を求める: しえんをもとめる: просить поддержки [помощи] <<<
支援軍: しえんぐん: поддержка армии <<<
支援団体: しえんだんたい: группа поддержки <<< 団体
関連語: 援助


Top Home