ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
直接アクセス:
試合
,
指圧
,
恣意
,
飼育
,
椎茸
,
仕入
,
子音
,
死因
,
仕打
,
支援
発音:
しあい
漢字:試
, 合
キーワード:
スポーツ
翻訳:матч, игра , турнир, соревнование,партия
試合する: しあいする: участвовать [выступать]в соревновании, играть
試合に勝つ: しあいにかつ: выиграть соревнование [игру] <<< 勝
試合に負ける: しあいにまける: проиграть соревнование[игру] <<< 負
試合場: しあいじょう: [футбольное] поле,[волейбольная] площадка,[теннисный] корт,ринг <<< 場
試合時間: しあいじかん: игровое время <<< 時間
試合記録: しあいきろく: запись матча <<< 記録
招待試合: しょうたいじあい: гостевой матч <<< 招待
開幕試合: かいまくしあい: открытие игр(соревнований) <<< 開幕
完全試合: かんぜんしあい: прекрасная игра <<< 完全
拳闘試合: けんとうしあい: боксёрский поединок <<< 拳闘
紅白試合: こうはくしあい: матч между двумя командами[между белой и красной командами] <<< 紅白
夜間試合: やかんしあい: ночная игра <<< 夜間
優勝試合: ゆうしょうしあい: финал, розыгрыш первенства <<< 優勝
練習試合: れんしゅうじあい: тренировочный матч <<< 練習
対抗試合: たいこうしあい: матч, турнир, межшкольный матч <<< 対抗
模範試合: もはんしあい: показательный матч <<< 模範
サッカーの試合: さっかーのしあい: футбольный матч <<< サッカー
テニスの試合: てにすのしあい: теннисный турнир [матч] <<< テニス
フェンシング試合: ふぇんしんぐしあい: матч по фехтованию <<< フェンシング
発音:
しあつ
漢字:指
, 圧
キーワード:
医学
翻訳:шиацу(японская терапия, выполняемая при помощи пальцевых нажатий)
指圧療法: しあつりょうほう: терапия, выполняемая при помощи пальцевых нажатий <<< 療法
発音:
しい
漢字:恣
, 意
翻訳:произвол, своеволие
恣意的: しいてき: произвольный <<< 的
恣意的に: しいてきに: произвольно
発音:
しいく
漢字:飼
, 育
キーワード:
動物
翻訳:разведение (скота, птицы, шелковичных червей)
飼育する: しいくする: разводить
飼育者: しいくしゃ: животновод,шелковод <<< 者
飼育場: しいくじょう: животноводческая ферма <<< 場
関連語:
養殖
発音:
しいたけ
漢字:椎
, 茸
キーワード:
野菜
翻訳:шиитаке(съедобный гриб)
発音:
しいれ
漢字:仕
, 入
キーワード:
商業
翻訳:закупка,хранение на складе
仕入る: しいれる: закупать, заготовлять, покупать про запас
仕入高: しいれだか: комразмеры закупленных товарных запасов <<< 高
仕入品: しいれひん: запас товаров,товарные запасы <<< 品
仕入先: しいれさき: [оптовый] торговец, заготовитель <<< 先
仕入値: しいれね: закупочная цена <<< 値
仕入価格: しいれかかく <<< 価格
仕入価格で: しいれかかくで: по себестоимости
商品仕入: しょうひんしいれ: запас товаров, товарные запасы <<< 商品
発音:
しいん
漢字:子
, 音
キーワード:
文法
翻訳:согласный звук
子音の: しいんの: согласный
関連語:
母音
発音:
しいん
漢字:死
, 因
キーワード:
医学
翻訳:причина смерти
死因を調べる: しいんをしらべる: производить судебно-медицинскую экспертизу [вскрытие] <<< 調
, 検死
発音:
しうち
漢字:仕
, 打
翻訳:обхождение, обращение (с кем-либо), сценическая игра.
酷い仕打ちをする: ひどいしうちをする: жестоко обращаться(с кем-либо) <<< 酷
酷い仕打を受ける: ひどいしうちをうける: подвергаться жестокому обращению
関連語:
行為
発音:
しえん
漢字:支
, 援
翻訳:поддержка,помощь
支援する: しえんする: поддерживать, помогать
支援を求める: しえんをもとめる: просить поддержки [помощи] <<< 求
支援軍: しえんぐん: поддержка армии <<< 軍
支援団体: しえんだんたい: группа поддержки <<< 団体
関連語:
援助
Top Home