ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
手当
,
手洗
,
提案
,
定員
,
庭園
,
低温
,
低下
,
定価
,
定款
,
定期
発音:
てあて
漢字:手
, 当
キーワード:
仕事
,
医学
翻訳:пособие; содержание (денежное), дополнительная плата (напр. за сверхурочные, за вредность работы), чаевые,медицинская помощь, розыски(преступника)
手当する: てあてする: лечить ,ухаживать (за больным)
手当てを与える: てあてをあたえる: давать пособие <<< 与
手当てを受ける: てあてをうける: получать пособие <<< 受
解雇手当: かいこてあて: выходное пособие(при увольнении) <<< 解雇
家族手当: かぞくてあて: пособие на детей <<< 家族
危険手当: きけんてあて: опасные деньги <<< 危険
期末手当: きまつてあて: бонус в конце года <<< 期末
休職手当: きゅうしょくてあて: отпускное пособие <<< 休職
残業手当: ざんぎょうてあて: оплата сверхурочных <<< 残業
失業手当: しつぎょうてあて: пособие по безработице <<< 失業
職務手当: しょくむてあて: пособие при назначении на должность ,добавка к зарплате <<< 職務
児童手当: じどうてあて: пособие на ребёнка <<< 児童
住居手当: じゅうきょてあて: жилищное пособие <<< 住居
住宅手当: じゅうたくてあて: пособие на жильё <<< 住宅
退職手当: たいしょくてあて: выходное пособие <<< 退職
地域手当: ちいきてあて: региональная надбавка <<< 地域
超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: сущсверхурочные <<< 超過
通勤手当: つうきんてあて: пособие рабочим [служащим] на транспортные расходы (для поездок к месту работы и домой) <<< 通勤
特別手当: とくべつてあて: специальное пособие, бонус <<< 特別
扶養手当: ふようてあて: пособие на иждивенцев <<< 扶養
別居手当: べっきょてあて: юр. выплата содержания жене после развода; алименты <<< 別居
夜勤手当: やきんてあて: надбавка за ночную работу <<< 夜勤
発音:
てあらい
漢字:手
, 洗
キーワード:
家
翻訳:мытье рук, умывальник, рукомойник,туалет
手洗い場: てあらいば: умывальная, туалет <<< 場
手洗い所: てあらいじょ <<< 所
手洗い水: てあらいすい: вода для умывания <<< 水
手洗い鉢: てあらいばち: миска, раковина (умывальника) <<< 鉢
関連語:
トイレット
,
便所
発音:
ていあん
漢字:提
, 案
キーワード:
商業
翻訳:предложение, проект
提案する: ていあんする: вносить предложение, представлять проект
提案者: ていあんしゃ: лицо, внёсшее предложение <<< 者
逆提案: ぎゃくていあん: встречное предложение <<< 逆
関連語:
提示
,
提言
発音:
ていいん
漢字:定
, 員
キーワード:
交通
,
学校
翻訳:[постоянный] штат; полный состав, кворум, вместимость (помещения, вагона и т. п.)
定員に達する: ていいんにたっする: достичь кворума <<< 達
定員割れ: ていいんわれ: нехватка (числа),невыполнение квоты <<< 割
定員外の: ていいんがいの: внештатный, сверхштатный <<< 外
定員制: ていいんせい: фиксированное количество мест <<< 制
定員オーバー: ていいんおーばー: перегрузка,переполнение <<< オーバー
発音:
ていえん
漢字:庭
, 園
キーワード:
庭
翻訳:сад, парк
庭園師: ていえんし: садовод <<< 師
, 庭師
庭園術: ていえんじゅつ: искусство разбивки садов <<< 術
屋上庭園: おくじょうていえん: сад на крыше <<< 屋上
関連語:
公園
発音:
ていおん
漢字:低
, 温
キーワード:
物理
翻訳:низкая температура
低温殺菌: ていおんさっきん: пастеризация (при низкой температуре) <<< 殺菌
低温殺菌する: ていおんさっきんする: пастеризировать
低温化学: ていおんかがく: криохимия <<< 化学
低温工学: ていおんこうがく: криогеника,криогенная техника <<< 工学
低温電子工学: ていおんでんしこうがく: криоэлектроника
関連語:
高温
発音:
ていか
漢字:低
, 下
キーワード:
交通
,
経済
,
医学
翻訳:снижение ,падение
低下する: ていかする: падать, понижаться (напр. о температуре, о ценах)
機能低下: きのうていか: меддепрессия,гипофункция,пониженная деятельность <<< 機能
品質低下: ひんしつていか: ухудшение качества <<< 品質
関連語:
下降
発音:
ていか
漢字:定
, 価
キーワード:
会計
翻訳:становленная [твёрдая] цена
定価通りに: ていかどおりに: по фиксированной цене <<< 通
定価表: ていかひょう: прейскурант <<< 表
定価票: ていかひょう: ценник <<< 票
均一定価: きんいつていか: единая цена <<< 均一
関連語:
価格
,
値段
発音:
ていかん
漢字:定
, 款
キーワード:
法律
翻訳:устав
発音:
ていき
漢字:定
, 期
キーワード:
交通
,
金融
翻訳:установленный срок [период]
定期の: ていきの: регулярный, периодический,срочный (напр. о займе, билете), очередной (о собрании и т. п.)
定期的: ていきてき <<< 的
定期的に: ていきてきに: регулярно, периодически
定期券: ていきけん: сезонный (месячный, квартальный) билет (трамвайный, ж-д. и т. п.) <<< 券
定期券で通う: ていきけんでかよう: пользоваться сезонным билетом <<< 通
定期船: ていきせん: рейсовый теплоход [лайнер] <<< 船
定期航路: ていきこうろ: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 航路
定期年金: ていきねんきん: временная пенсия <<< 年金
定期貯金: ていきちょきん: срочный депозит [вклад],депозит [вклад] на срок <<< 貯金
定期検査: ていきけんさ: периодическая проверка <<< 検査
Top Home