ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17
直接アクセス: 手当 , 手洗 , 提案 , 定員 , 庭園 , 低温 , 低下 , 定価 , 定款 , 定期

手当

発音: てあて
漢字: ,
キーワード: 仕事 , 医学
翻訳:пособие; содержание (денежное), дополнительная плата (напр. за сверхурочные, за вредность работы), чаевые,медицинская помощь, розыски(преступника)
手当する: てあてする: лечить ,ухаживать (за больным)
手当てを与える: てあてをあたえる: давать пособие <<<
手当てを受ける: てあてをうける: получать пособие <<<
解雇手当: かいこてあて: выходное пособие(при увольнении) <<< 解雇
家族手当: かぞくてあて: пособие на детей <<< 家族
危険手当: きけんてあて: опасные деньги <<< 危険
期末手当: きまつてあて: бонус в конце года <<< 期末
休職手当: きゅうしょくてあて: отпускное пособие <<< 休職
残業手当: ざんぎょうてあて: оплата сверхурочных <<< 残業
失業手当: しつぎょうてあて: пособие по безработице <<< 失業
職務手当: しょくむてあて: пособие при назначении на должность ,добавка к зарплате <<< 職務
児童手当: じどうてあて: пособие на ребёнка <<< 児童
住居手当: じゅうきょてあて: жилищное пособие <<< 住居
住宅手当: じゅうたくてあて: пособие на жильё <<< 住宅
退職手当: たいしょくてあて: выходное пособие <<< 退職
地域手当: ちいきてあて: региональная надбавка <<< 地域
超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: сущсверхурочные <<< 超過
通勤手当: つうきんてあて: пособие рабочим [служащим] на транспортные расходы (для поездок к месту работы и домой) <<< 通勤
特別手当: とくべつてあて: специальное пособие, бонус <<< 特別
扶養手当: ふようてあて: пособие на иждивенцев <<< 扶養
別居手当: べっきょてあて: юр. выплата содержания жене после развода; алименты <<< 別居
夜勤手当: やきんてあて: надбавка за ночную работу <<< 夜勤

手洗

発音: てあらい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:мытье рук, умывальник, рукомойник,туалет
手洗い場: てあらいば: умывальная, туалет <<<
手洗い所: てあらいじょ <<<
手洗い水: てあらいすい: вода для умывания <<<
手洗い鉢: てあらいばち: миска, раковина (умывальника) <<<
関連語: トイレット , 便所

提案

発音: ていあん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:предложение, проект
提案する: ていあんする: вносить предложение, представлять проект
提案者: ていあんしゃ: лицо, внёсшее предложение <<<
逆提案: ぎゃくていあん: встречное предложение <<<
関連語: 提示 , 提言

定員

発音: ていいん
漢字: ,
キーワード: 交通 , 学校
翻訳:[постоянный] штат; полный состав, кворум, вместимость (помещения, вагона и т. п.)
定員に達する: ていいんにたっする: достичь кворума <<<
定員割れ: ていいんわれ: нехватка (числа),невыполнение квоты <<<
定員外の: ていいんがいの: внештатный, сверхштатный <<<
定員制: ていいんせい: фиксированное количество мест <<<
定員オーバー: ていいんおーばー: перегрузка,переполнение <<< オーバー

庭園

発音: ていえん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:сад, парк
庭園師: ていえんし: садовод <<< , 庭師
庭園術: ていえんじゅつ: искусство разбивки садов <<<
屋上庭園: おくじょうていえん: сад на крыше <<< 屋上
関連語: 公園

低温

発音: ていおん
漢字: ,
キーワード: 物理
翻訳:низкая температура
低温殺菌: ていおんさっきん: пастеризация (при низкой температуре) <<< 殺菌
低温殺菌する: ていおんさっきんする: пастеризировать
低温化学: ていおんかがく: криохимия <<< 化学
低温工学: ていおんこうがく: криогеника,криогенная техника <<< 工学
低温電子工学: ていおんでんしこうがく: криоэлектроника
関連語: 高温

低下

発音: ていか
漢字: ,
キーワード: 交通 , 経済 , 医学
翻訳:снижение ,падение
低下する: ていかする: падать, понижаться (напр. о температуре, о ценах)
機能低下: きのうていか: меддепрессия,гипофункция,пониженная деятельность <<< 機能
品質低下: ひんしつていか: ухудшение качества <<< 品質
関連語: 下降

定価

発音: ていか
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:становленная [твёрдая] цена
定価通りに: ていかどおりに: по фиксированной цене <<<
定価表: ていかひょう: прейскурант <<<
定価票: ていかひょう: ценник <<<
均一定価: きんいつていか: единая цена <<< 均一
関連語: 価格 , 値段

定款

発音: ていかん
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:устав

定期

発音: ていき
漢字: ,
キーワード: 交通 , 金融
翻訳:установленный срок [период]
定期の: ていきの: регулярный, периодический,срочный (напр. о займе, билете), очередной (о собрании и т. п.)
定期的: ていきてき <<<
定期的に: ていきてきに: регулярно, периодически
定期券: ていきけん: сезонный (месячный, квартальный) билет (трамвайный, ж-д. и т. п.) <<<
定期券で通う: ていきけんでかよう: пользоваться сезонным билетом <<<
定期船: ていきせん: рейсовый теплоход [лайнер] <<<
定期航路: ていきこうろ: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 航路
定期年金: ていきねんきん: временная пенсия <<< 年金
定期貯金: ていきちょきん: срочный депозит [вклад],депозит [вклад] на срок <<< 貯金
定期検査: ていきけんさ: периодическая проверка <<< 検査


Top Home