ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17
直接アクセス: 手間 , 手前 , 手鞠 , 手元 , 寺銭 , 照焼 , 店員 , 天下 , 添加 , 展開

手間

発音: てま
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:время(затрачиваемое на работу и т. п.), работа,труд,плата за труд
手間が掛かる: てまがかかる: отнимать [требовать] много времени <<<
手間取る: てまどる: отнимать [занимать] время, мешкать, задерживаться <<<
手間が省ける: てまがはぶける: сберегать время [труд](человека) <<<
手間を省く: てまをはぶく: сократить затрату труда, сберечь время
手間を払う: てまをはらう: выплачивать заработную плату, платить за труд <<<
手間潰: てまつぶし: потеря времени <<<
手間賃: てまちん: плата за труд (мастерового и т. п.), повременная [почасовая] оплата <<<
手間仕事: てましごと: почасовая[повременная] работа <<< 仕事
手間職人: てましょくにん: сдельщик <<< 職人
片手間: かたてま: свободное время <<<
片手間に: かたてまに: в свободное время
片手間仕事: かたてましごと: побочная работа,приработок <<< 仕事
関連語: 労力

手前

発音: てまえ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:(скромно) я,(грубо) ты, эта сторона, условия жизни, жизнь, ради (чего-либо),из уважения (к кому-либо), принимая во внимание (что-либо)
手前供: てまえども: скромно мы <<< , 我々
橋の手前: はしのてまえ: по эту сторону моста <<<
御手前: おてまえ: умение,мастерство,манера сервировать чай (во время чайной церемонии) <<<
御手前拝見: おてまえはいけん: просмотр ваших навыков [вашего мастерства] <<< 拝見
関連語:

手鞠

発音: てまり
漢字: ,
違う綴り: 手毬, 手まり
キーワード: 娯楽
翻訳:гандбол ,мяч
手鞠を突く: てまりをつく: играть в мяч <<<
手鞠歌: てまりうた: песенка, которую поют при игре в мяч <<<

手元

発音: てもと
漢字: ,
違う綴り: 手許
キーワード: 金融
翻訳:наличные деньги; обр. карман, забота, сноровка (чья-либо)
手元に: てもとに: под рукой, при себе,у кого-либо
手元に置く: てもとにおく: держать при себе [под рукой] <<<
手元に有る: てもとにある: быть под рукой [при себе] <<<
手元が苦しい: てもとがくるしい: испытывать денежные затруднения <<<
手元が狂う: てもとがくるう: быть не в состоянии показать свою сноровку[мастерство] <<<
関連語: , 腕前

寺銭

発音: てらせん
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:часть ставок, идущая в пользу игорного дома

照焼

発音: てりやき
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:рыба жареная с соей
照焼にする: てりやきにする: жарить (рыбу) с соей
関連語: 醤油

店員

発音: てんいん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:приказчик, работник, продавец-консультант , приёмщик [заказов]
女店員: じょてんいん: продавщица <<<
女子店員: じょしてんいん: продавщица <<< 女子

天下

発音: てんか
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 戦争
翻訳:весь мир, вся страна,государство, держава, публика, свет, засилье,господство
天下に: てんかに: под небом, на свете
天下に敵なし: てんかにてきなし: не иметь равного в мире, быть вне конкуренции,быть непобедимым <<<
天下を取る: てんかをとる: подчинять страну своей власти, объединять страну под своей властью <<<
天下人: てんかにん, てんかびと: завоеватель мира, гегемон, [верховный] властитель (захвативший власть силой оружия) <<< , 覇者
天下一品の: てんかいっぴんの: уникальный, несравненный, единственный в своём роде <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの
天下泰平だ: たんかたいへいだ: в стране царит мир. <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: решительный бой
百日天下: ひゃくにちてんか: Сто дней (Наполеона) <<< 百日
三日天下: みっかてんか: разг. очень короткое (букв. трёхдневное) пребывание у власти <<< 三日
関連語: 世界

添加

発音: てんか
漢字: ,
キーワード: 化学
翻訳:присоединение, прибавление, приложение (документов и т. п.)
添加する: てんかする: прилагать, присоединять, прибавлять, присовокуплять
添加物: てんかぶつ: добавление, приложение, приправа (к кушанью) <<<
無添加: むてんか: без добавок <<<
弗素添加: ふっそてんか: фторирование <<< 弗素

展開

発音: てんかい
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 数学
翻訳:развёртывание, разворачивание, развитие, воен. развёртывание (войск), мат. раскрытие (формулы)
展開する: てんかいする: развёртывать[ся], разворачивать[ся]
展開させる: てんかいさせる: развёртывать, развивать
展開部: てんかいぶ: развитие(часть) <<<
関連語: 発展


Top Home