ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 納豆 , 納得 , 夏服 , 夏休 , 名付け , 撫子 , 七色 , 何事 , 何者 , 七日

納豆

発音: なっとう
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:ферментированные соевые бобы
甘納豆: あまなっとう: засахаренная красная фасоль <<<
関連語:

納得

発音: なっとく
漢字: ,
翻訳:согласие,понимание
納得する: なっとくする: принимать, соглашаться, понимать, быть убеждённым
納得させる: なっとくさせる: уговаривать, убеждать
納得ずくで: なっとくずくで: с [общего] согласия, по взаимному [общему] согласию
関連語: 了解

夏服

発音: なつふく
漢字: ,
キーワード: 衣服
翻訳:летняя одежда,летний костюм
夏服に成る: なつふくになる: быть в летней одежде <<<
反意語: 冬服

夏休

発音: なつやすみ
漢字: ,
キーワード: 学校 , カレンダー
翻訳:летние каникулы
関連語: 春休 , 冬休

名付け

発音: なづけ
漢字: ,
キーワード: 名前
翻訳:именование
名付ける: なづける: называть, наименовывать, давать имя, окрестить
名付け親: なづけおや: крёстный отец, крёстная мать <<<
名付け子: なづけご: крестник, крестница <<<

撫子

発音: なでしこ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:гвоздика
河原撫子: かわらなでしこ: гвоздика пышная <<< 河原
大和撫子: やまとなでしこ: идиомяпонская женщина <<< 大和
関連語: カーネーション

七色

発音: なないろな
漢字: ,
キーワード:
翻訳:семь цветов,физпризматические цвета

何事

発音: なにごと
漢字: ,
翻訳:что?, в чём дело?, что такое?, что случилось?
何事にも: なにごとにも: во всём, в любых делах, всегда; с отриц. ни в чём, никогда
何事に付け: なにごとにつけ: при каждой возможности <<<
何事ですか: なにごとですか: В чём дело?, Что такое?, Что случилось?
何事も無く: なにごともなく: благополучно, без всяких происшествий, спокойно <<<
何事が有ろうと: なにごとがあろうと: что бы ни случилось <<<
何事が起ろうと: なにごとがおころうと <<<

何者

発音: なにもの
漢字: ,
翻訳:кто?
何者の仕業だろう: なにもののしわざだろう: Кто это натворил?, Чьих рук это дело? <<< 仕業
彼は何者ですか: かれはなにものですか: Кто он такой? <<<
関連語: 何方 ,

七日

発音: なのか, しちにち
漢字: ,
違う綴り: 7日
キーワード: カレンダー
翻訳:семь дней, седьмой день


Top Home