ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
直接アクセス:
発酵
,
発行
,
発車
,
発射
,
発疹
,
発信
,
発生
,
発送
,
発想
,
発達
発音:
はっこう
漢字:発
, 酵
キーワード:
生物
翻訳:брожение, ферментация,квашение
発酵する: はっこうする: бродить
発酵素: はっこうそ: ферменты брожения, закваска (зимаза и т. п.) <<< 素
, 酵母
発音:
はっこう
漢字:発
, 行
キーワード:
本
,
メディア
翻訳:издание, выпуск; эк. эмиссия, выпуск (ценных бумаг)
発行する: はっこうする: выпускать (заём и т. п.), издавать
発行所: はっこうしょ: издательство <<< 所
発行高: はこうだか: тираж (издания), сумма выпуска (займа) <<< 高
発行者: はっこうしゃ: издатель <<< 者
発行人: はっこうにん <<< 人
発行人欄: はっこうにんらん: титульные данные ( список сотрудников редакции, издательства и тд) <<< 欄
発行日: はっこうび: день выхода в свет, дата выпуска <<< 日
発行年: はっこうねん: год выпуска <<< 年
発行価格: はっこうかかく: экэмиссионный курс (напр. облигации) <<< 価格
発行禁止: はっこうきんし: запрещение издания <<< 禁止
発行部数: はっこうぶすう: тираж (издания) <<< 部数
発行停止: はっこうていし: приостановление выпуска (газет) <<< 停止
株式を発行する: かぶしきをはっこうする: выпускать акции <<< 株式
国債を発行する: こくさいをはっこうする: выпускать [размещать] государственный заём <<< 国債
紙幣発行: しへいはっこう: выпуск денежных знаков <<< 紙幣
社債を発行する: しゃさいをはっこうする: выпускать корпоративные облигации <<< 社債
新聞を発行する: しんぶんをはっこうする: выпускать газету <<< 新聞
同意語:
出版
発音:
はっしゃ
漢字:発
, 車
キーワード:
交通
翻訳:отправление (поезда, автобуса и т. п.)
発車する: はっしゃする: отправляться, отходить
発車係: はっしゃがかり: диспетчер <<< 係
発車時間: はっしゃじかん: время отправления <<< 時間
発車信号: はっしゃしんごう: стартовый сигнал ,сигнал отправления <<< 信号
発車ホーム: はっしゃほーむ: платформа отправления <<< ホーム
発車のベル: はっしゃのべる: звонок к отправлению <<< ベル
発音:
はっしゃ
漢字:発
, 射
キーワード:
テクノロジー
,
戦争
翻訳:стрельба, выстрел,огонь, испускание, излучение, радиация, запуск (ракеты)
発射する: はっしゃする: стрелять, вести огонь
発射台: はっしゃだい: пусковая [стартовая]платформа <<< 台
発射場: はっしゃじょう: место запуска <<< 場
発射基地: はっしゃきち: пусковая база <<< 基地
発射試験: はっしゃしけん: испытательные стрельбы <<< 試験
発射装置: はっしゃそうち: пусковое устройство <<< 装置
魚雷を発射する: ぎょらいをはっしゃする: запускать торпеду <<< 魚雷
カタパルトで発射する: かたぱるとではっしゃする: метать,выбрасывать катапультой <<< カタパルト
ミサイルを発射する: みさいるをはっしゃする: запустить ракету <<< ミサイル
ミサイル発射: みさいるはっしゃ: запуск ракеты <<< ミサイル
発音:
はっしん
漢字:発
, 疹
キーワード:
医学
翻訳:медсыпь
発疹性の: はっしんせいの: сопровождаемый сыпью <<< 性
発疹チフス: はっしんちふす: сыпной тиф
発音:
はっしん
漢字:発
, 信
キーワード:
通信
翻訳:отправление, посылка (корреспонденции), передача (телеграммы, радиосигнала и т. п.)
発信する: はっしんする: посылать (корреспонденцию), передавать (сообщение по радио и т. п.)
発信音: はっしんおん: гудок,сигнал <<< 音
発信機: はっしんき: [радио]передатчик <<< 機
発信局: はっしんきょく: телеграфное отделение, откуда отправлена телеграмма <<< 局
発信地: はっしんち: место отправления (корреспонденции) <<< 地
発信人: はっしんにん: отправитель (письма, телеграммы) <<< 人
関連語:
発電
発音:
はっせい
漢字:発
, 生
キーワード:
生物
,
天気
翻訳:зарождение, возникновение, образование, появление
発生する: はっせいする: происходить, зарождаться, возникать, появляться
発生の: はっせいの: генетический
発生上の: はっせいじょうの <<< 上
発生的: はっせいてき <<< 的
発生学: はっせいがく: генетика,эмбриология <<< 学
発生地: はっせいち: место зарождения, очаг (напр. войны), колыбель, родина (чего-либо) <<< 地
発生器: はっせいき: техгенератор <<< 器
系統発生: けいとうはっせい: филогения <<< 系統
集団発生: しゅうだんはっせい: массовая вспышка <<< 集団
前線発生: ぜんせんはっせい: образование фронта <<< 前線
同時発生: どうじはっせい: совпадение,синхронность <<< 同時
発音:
はっそう
漢字:発
, 送
キーワード:
交通
翻訳:отправление, отправка, посылка, рассылка
発送する: はっそうする: отправлять, посылать (груз, товары)
発送地: はっそうち: место отправки <<< 地
発送駅: はっそうえき: начальная [отправная] станция <<< 駅
発送係: はっそうがかり: экспедитор <<< 係
発送人: はっそうにん: отправитель, грузоотправитель <<< 人
関連語:
出荷
発音:
はっそう
漢字:発
, 想
翻訳:муз. выразительность, экспрессия, искспособ выражения замысла
発想が良い: はっそうがいい: иметь хорошую идею[великолепную мысль] <<< 良
, 名案
関連語:
アイデア
発音:
はったつ
漢字:発
, 達
キーワード:
生物
,
工業
翻訳:развитие, прогресс
発達する: はったつする: развиваться, расти, прогрессировать
発達させる: はったつさせる: развивать,продвигать
発達した: はったつした: передовой, развитый
関連語:
発展
Top Home