ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 枕木 , 枕詞 , 真心 , 孫娘 , 真逆 , 摩擦 , 真下 , 魔手 , 魔性 , 真面目

枕木

発音: まくらぎ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:шпала, подкладка, подпорка

枕詞

発音: まくらことば
漢字: ,
キーワード: 文学
翻訳:макура-котоба (традиционные эпитеты в старинной яп. поэзии)
関連語: 和歌

真心

発音: まごころ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:искренность, правдивость, чистосердечие
真心の込もった: まごころのこもった: искренний, правдивый, чистосердёчный,преданный <<<
真心を込めて: まごころをこめて: всей душой, от всей души
関連語: 敬具 , 誠意

孫娘

発音: まごむすめ
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:внучка

真逆

発音: まさか
漢字: ,
翻訳:с отриц. вряд ли, едва ли
真逆の時: まさかのとき: в тяжёлую минуту, в крайности <<<

摩擦

発音: まさつ
漢字: ,
キーワード: 機械学
翻訳:трение, разногласие
摩擦の: まさつの: фрикционный
摩擦する: まさつする: тереть[ся]
摩擦音: まさつおん: фрикативный согласный <<<
摩擦熱: まさつねつ: теплота трения <<<
摩擦力: まさつりょく: сила трения <<<
摩擦計: まさつけい: трибометр <<<
摩擦電気: まさつでんき: трибоэлектричество <<< 電気
摩擦抵抗: まさつていこう: сопротивление трения <<< 抵抗
摩擦係数: まさつけいすう: коэффициент трения
冷水摩擦: れいすいまさつ: обтирание холодной водой <<< 冷水
冷水摩擦をする: れいすいまさつをする: обтираться мокрым холодным полотенцем <<< 冷水
関連語: 摩滅

真下

発音: ました
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:как раз внизу, прямо внизу
真下に: ましたに: как раз внизу, прямо внизу
反意語: 真上

魔手

発音: ましゅ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:кн. дьявольские козни; обр. злодеяние; злое влияние
魔手に掛かる: ましゅにかかる: попасть под плохое влияние <<<
魔手を伸ばす: ましゅをのばす: оказывать плохое влияние <<<

魔性

発音: ましょう
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:кнcкверный[дьявольский] характер
魔性の: ましょうの: дьявольский
魔性の女: ましょうのおんな: чаровница <<<

真面目

発音: まじめ
漢字: , ,
翻訳:cерьёзность, искренность
真面目な: まじめな: серьёзный,честный, порядочный, добросовестный
真面目に: まじめに: серьёзно,честно, порядочно, добросовестно
真面目に成る: まじめになる: стать серьёзным [порядочным,честным] <<<
真面目な顔をする: まじめなかおをする: делать серьёзное лицо,смотреть серьёзно <<<
不真面目: ふまじめ: несерьёзность <<<
不真面目な: ふまじめな: несерьёзный, легкомысленный
不真面目に: ふまじめに: несерьёзно, легкомысленно


Top Home