ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
直接アクセス: 明言 , 明細 , 名作 , 名詞 , 名刺 , 名所 , 名勝 , 名称 , 迷信 , 明治

明言

発音: めいげん
漢字: ,
翻訳:декларация; заявление
明言する: めいげんする: заявлять, декларировать

明細

発音: めいさい
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:детальный чертёж, детальная карта
明細な: めいさいな: детальный
明細に: めいさいに: подробно, детально
明細書: めいさいしょ: подробное изложение [описание], подробный отчёт, подробный проект; ком. спецификация (напр. груза) <<<

名作

発音: めいさく
漢字: ,
キーワード: 芸術 , 文学
翻訳:шедевр
関連語: 傑作

名詞

発音: めいし
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:существительное
名詞の: めいしの: существительное
名詞化: めいしか: субстантивация,номинализация <<<
名詞化する: めいしかする: субстантивировать,номинализировать
名詞変化: めいしへんか: склонение существительного <<< 変化
代名詞: だいめいし: местоимение <<<
動名詞: どうめいし: герундий <<<
集合名詞: しゅうごうめいし: собирательное имя существительное <<< 集合
単数名詞: たんすうめいし: существительное в единственном числе <<< 単数
男性名詞: だんせいめいし: существительное мужского рода <<< 男性
抽象名詞: ちゅうしょうめいし: абстрактное существительное <<< 抽象
中性名詞: ちゅうせいめいし: существительное среднего рода <<< 中性
複合名詞: ふくごうめいし: составное существительное <<< 複合
複数名詞: ふくすうめいし: существительное во множественном числе <<< 複数
普通名詞: ふつうめいし: грамимя нарицательное <<< 普通

名刺

発音: めいし
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:визитная карточка
名刺を出す: めいしをだす: давать визитную карточку <<<
名刺入れ: めいしいれ: футляр для визитных карточек <<<
名刺受け: めいしうけ: корзинка (поднос и т. п.) для визитных карточек (посетителей) <<<
名刺盆: めいしぼん <<<
名刺型: めいしがた: фото формат визитной карточки <<<

名所

発音: めいしょ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:достопримечательные места (напр. в городе), место известное [славящееся] (чем-либо)
名所見物する: めいしょけんぶつする: осматривать достопримечательности <<< 見物
名所旧跡: めいしょきゅうせき: исторические достопримечательности
関連語: 名勝

名勝

発音: めいしょう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:кнживописное место
関連語: 名所

名称

発音: めいしょう
漢字: ,
翻訳:название, наименование
名称を付ける: めいしょうをつける: давать название, наименовывать <<<
名称を付する: めいしょうをふする
名称を変更する: めいしょうをへんこうする: изменить имя <<< 変更
関連語: 名前 , タイトル

迷信

発音: めいしん
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:суеверие
迷信的: めいしんてき: суеверный <<<
迷信家: めいしんか: суеверный человек <<<

明治

発音: めいじ
漢字: ,
キーワード: 日本史
翻訳:период Мэйдзи (1868-1912)
明治時代: めいじじだい <<< 時代
明治天皇: めいじてんのう: император Мэйдзи (1852-1912) <<< 天皇
明治神宮: めいじじんぐう: храм Мэйдзи <<< 神宮
関連語: ,


Top Home