ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
明言
,
明細
,
名作
,
名詞
,
名刺
,
名所
,
名勝
,
名称
,
迷信
,
明治
発音:
めいげん
漢字:明
, 言
翻訳:декларация; заявление
明言する: めいげんする: заявлять, декларировать
発音:
めいさい
漢字:明
, 細
キーワード:
会計
翻訳:детальный чертёж, детальная карта
明細な: めいさいな: детальный
明細に: めいさいに: подробно, детально
明細書: めいさいしょ: подробное изложение [описание], подробный отчёт, подробный проект; ком. спецификация (напр. груза) <<< 書
発音:
めいさく
漢字:名
, 作
キーワード:
芸術
,
文学
翻訳:шедевр
関連語:
傑作
発音:
めいし
漢字:名
, 詞
キーワード:
文法
翻訳:существительное
名詞の: めいしの: существительное
名詞化: めいしか: субстантивация,номинализация <<< 化
名詞化する: めいしかする: субстантивировать,номинализировать
名詞変化: めいしへんか: склонение существительного <<< 変化
代名詞: だいめいし: местоимение <<< 代
動名詞: どうめいし: герундий <<< 動
集合名詞: しゅうごうめいし: собирательное имя существительное <<< 集合
単数名詞: たんすうめいし: существительное в единственном числе <<< 単数
男性名詞: だんせいめいし: существительное мужского рода <<< 男性
抽象名詞: ちゅうしょうめいし: абстрактное существительное <<< 抽象
中性名詞: ちゅうせいめいし: существительное среднего рода <<< 中性
複合名詞: ふくごうめいし: составное существительное <<< 複合
複数名詞: ふくすうめいし: существительное во множественном числе <<< 複数
普通名詞: ふつうめいし: грамимя нарицательное <<< 普通
発音:
めいし
漢字:名
, 刺
キーワード:
商業
翻訳:визитная карточка
名刺を出す: めいしをだす: давать визитную карточку <<< 出
名刺入れ: めいしいれ: футляр для визитных карточек <<< 入
名刺受け: めいしうけ: корзинка (поднос и т. п.) для визитных карточек (посетителей) <<< 受
名刺盆: めいしぼん <<< 盆
名刺型: めいしがた: фото формат визитной карточки <<< 型
発音:
めいしょ
漢字:名
, 所
キーワード:
旅行
翻訳:достопримечательные места (напр. в городе), место известное [славящееся] (чем-либо)
名所見物する: めいしょけんぶつする: осматривать достопримечательности <<< 見物
名所旧跡: めいしょきゅうせき: исторические достопримечательности
関連語:
名勝
発音:
めいしょう
漢字:名
, 勝
キーワード:
旅行
翻訳:кнживописное место
関連語:
名所
発音:
めいしょう
漢字:名
, 称
翻訳:название, наименование
名称を付ける: めいしょうをつける: давать название, наименовывать <<< 付
名称を付する: めいしょうをふする
名称を変更する: めいしょうをへんこうする: изменить имя <<< 変更
関連語:
名前
,
タイトル
発音:
めいしん
漢字:迷
, 信
キーワード:
宗教
翻訳:суеверие
迷信的: めいしんてき: суеверный <<< 的
迷信家: めいしんか: суеверный человек <<< 家
発音:
めいじ
漢字:明
, 治
キーワード:
日本史
翻訳:период Мэйдзи (1868-1912)
明治時代: めいじじだい <<< 時代
明治天皇: めいじてんのう: император Мэйдзи (1852-1912) <<< 天皇
明治神宮: めいじじんぐう: храм Мэйдзи <<< 神宮
関連語:
,
Top Home