Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35
Прямой доступ: 外貨 , 外観 , 概況 , 外見 , 外交 , 外国 , 骸骨 , 概算 , 外資 , 外出

外貨

произношение: gaika
иероглифы: ,
ключевые слова: Финансы , Экономика
перевод: иностранная валюта, заграничные товары
外貨建て: gaikadate: сделки [оплата] с [в] иностранной валюте <<<
外貨を獲得する: gaikaokakutokusuru: приобретать иностранную валюту <<< 獲得
外貨獲得: gaikakakutoku: приобретение иностранной валюты
外貨予算: gaikayosan: валютный бюджет <<< 予算
外貨手形: gaikategata: счёт в иностранной валюте <<< 手形
外貨換算: gaikakansan: перевод иностранной валюты
外貨貯金: gaikachokin: вклад в иностранной валюте <<< 貯金
外貨準備高: gaikajunbidaka: общий объем валютных резервов, валютные резервы
外貨保有高: gaikahoyuudaka: валютный резерв,валютный холдинг
проверить также: 為替

外観

произношение: gaikan
иероглифы: ,
перевод: внешний вид,облик
外観を飾る: gaikannokazaru: приукрашать фасад, рисоваться,выставлять напоказ <<<
外観を信じる: gaikannoshinjiru: верить внешнему облику <<<
外観が良い: gaikangaii: выглядеть хорошо [красиво,привлекательно] <<<
外観を損なう: gaikannosokonau: обезобразить,уродовать <<<
外観を変える: gaikannokaeru: преображать,менять внешний вид <<<
外観上: gaikanjou: по внешнему виду, с виду, внешне <<<
проверить также: 様子 , 体裁 , 外見

概況

произношение: gaikyou
иероглифы: ,
перевод: общее положение [состояние],общая обстановка [ситуация]
天気概況: tenkigaikyou: метеорологическая сводка <<< 天気

外見

произношение: gaiken
иероглифы: ,
перевод: внешний вид,облик
外見を飾る: gaikennokazaru: хвастаться,выставлять на показ <<<
外見を繕う: gaikennotsukurou <<<
外見上: gaikenjou: по внешнему виду, с виду, внешне <<<
проверить также: 外観

外交

произношение: gaikou
иероглифы: ,
ключевые слова: Политика
перевод: дипломатия,внешняя политика, внешние сношения, дипломатические отношения,работа вне учреждения
外交の: gaikouno: дипломатический
外交上の: gaikoujouno <<<
外交を絶つ: gaikouotatsu: разорвать дипломатические отношения(с кем-либо) <<<
外交官: gaikoukan: дипломат (на государственной службе),дипломатический чиновник <<<
外交家: gaikouka: дипломат <<<
外交員: gaikouin: агент по сбору заказов (по рекламе), агент по вербовке (напр. подписчиков), коммивояжёр <<<
外交団: gaikoudan: дипломатический корпус <<<
外交使節: gaikoushisetsu: дипломатическая миссия,посланник,министр <<< 使節
外交特権: gaikoutokken: дипломатический иммунитет,дипломатическая неприкосновенность <<< 特権
外交儀礼: gaikougirei: протокол <<< 儀礼
外交辞令: gaikoujirei: дипломатический язык, дипломатическая уловка (о чём-либо сказанном)
外交方針: gaikouhoushin: внешняя политика <<< 方針
外交政策: gaikouseisaku <<< 政策
外交文書: gaikoubunsho: дипломатическая переписка [нота] ,дипломатический документ (напр. договор) <<< 文書
外交問題: gaikoumondai: дипломатический[ая] вопрос [проблема] <<< 問題
自主外交: jishugaikou: независимая внешняя политика <<< 自主
民間外交: minkangaikou: личная дипломатия <<< 民間
ピンポン外交: pinpongaikou: 'Пинг-понговая дипломатия' <<< ピンポン
проверить также: 外務

外国

произношение: gaikoku
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Путешествие
перевод: иностранное государство, зарубежные страны, заграница
外国の: gaikokuno: заграничный, зарубежный
外国に行く: gaikokuniiku: уезжать за границу <<<
外国から帰る: gaikokukarakaeru: вернуться из-за рубежа <<<
外国で暮らす: gaikokudekurasu: жить за границей, жить в другой стране <<<
外国向け: gaikokumuke: для зарубежных стран <<<
外国人: gaikokujin: иностранец 外人 <<<
外国語: gaikokugo: иностранный язык <<<
外国船: gaikokusen: иностранное судно [корабль] <<<
外国品: gaikokuhin: иностранные товары <<<
外国製: gaikokusei: иностранного производства <<<
外国産: gaikokusan: заграничный, заграничного происхождения (о чём-либо) <<<
外国為替: gaikokukawase: обмен иностранной валюты <<< 為替 , 外為
外国市場: gaikokushijou: внешний[иностранный]рынок <<< 市場
外国航路: gaikokukouro: иностранный маршрут <<< 航路
外国貿易: gaikokuboueki: внешняя торговля <<< 貿易
проверить также: 異国 , 海外

骸骨

произношение: gaikotsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Тело
перевод: скелет,кости
骸骨の: gaikotsuno: скелетный
頭骸骨: zugaikotsu: черепная коробка, череп <<<

概算

произношение: gaisan
иероглифы: ,
ключевые слова: Бухгалтерское дело
перевод: приблизительный [грубый, предварительный] подсчёт, намётка
概算で: gaisande: приблизительно, по грубому подсчёту, в круглых цифрах
概算する: gaisansuru: сделать примерный [грубый] подсчёт, прикинуть
概算払い: gaisanbarai: платёж по приблизительной оценке <<<
概算要求: gaisannyoukyuu: бюджетные требования,бюджетный запрос,бюджетные заявки из различных министерств и ведомств <<< 要求

外資

произношение: gaishi
иероглифы: ,
ключевые слова: Финансы , Экономика
перевод: иностранный капитал,иностранные фонды
外資導入: gaishidounyuu: внедрение иностранного капитала <<< 導入
外資流入: gaishiryuunyuu: приток иностранного капитала <<< 流入

外出

произношение: gaishutsu
иероглифы: ,
перевод: уход из дому (из казармы и т. п.),отлучка
外出する: gaishutsusuru: выходить (из дому)
外出しない: gaishutsushinai: い не выходить (из дому), сидеть дома,оставаться где-либо
外出着: gaishutsugi: выходное платье, выходной костюм <<<
外出中: gaishutsuchuu: отсутствовать <<<
外出中に: gaishutsuchuuni: во время отсутствия
外出時: gaishutsuji: время отсутствия <<<
外出時間: gaishutsujikan <<< 時間
外出日: gaishutsubi: день увольнения, отпускной [выходной] день <<<
外出禁止: gaishutsukinshi: комендантский час <<< 禁止
外出許可: gaishutsukyoka: разрешение на выход <<< 許可
外出証: gaishutsushou: увольнительная записка, разрешение на выход (напр. из казармы) <<<


Top Home