Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82
Прямой доступ: 不思議 , 負傷 , 不祥 , 不信 , 不振 , 不審 , 富士 , 不純 , 夫人 , 婦人

不思議

произношение: hushigi
иероглифы: , ,
ключевые слова: Фантазия
перевод: странность, тайна, чудо
不思議な: hushigina: странный, удивительный, чудесный,загадочный
不思議な事に: hushiginakotoni: как ни странно…; к удивлению <<<
不思議に思う: hushiginiomou: удивляться, заинтересоваться, проявить любопытство <<<
七不思議: nanahushigi: семь чудес света <<<
проверить также: 奇異 , 奇妙 , ミステリー

負傷

произношение: hushou
иероглифы: ,
ключевые слова: Транспорт , Война
перевод: ранение, рана
負傷する: hushousuru: получить ранение, быть раненным
負傷者: hushousha: сущраненый <<<
負傷兵: hushouhei: сущ. военраненый <<<
頭部に負傷する: toubunihushousuru: получить ранение в голову <<< 頭部

不祥

произношение: hushou
иероглифы: ,
ключевые слова: Бедствие
перевод: возмущение, скандал
不祥の: hushouno: кн. неизвестный, невыясненный, неустановленный,неопознанный
不祥事: hushouji: скандал <<< , スキャンダル
синонимы: 災難 , 不吉

不信

произношение: hushin
иероглифы: ,
перевод: неискренность, недоверие, неверие
不信な: hushinnna: неверный, вероломный

不振

произношение: hushin
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт , Экономика
перевод: застой, вялость
不振な: hushinnna: неразвивающийся, стоящий на месте, застойный
食欲不振: shokuyokuhushin: потеря аппетита,плохой аппетит <<< 食欲
проверить также: 不調 , スランプ

不審

произношение: hushin
иероглифы: ,
ключевые слова: Преступление
перевод: недоумение,сомнение, непонятность, странность
不審な: hushinnna: странный, подозрительный, сомнительный
不審そうに: hushinsouni: с недоумением, с сомнением, подозрительно,недоверчиво
不審に思う: hushinnniomou: недоумевать, сомневаться, находить подозрительным [странным] <<<
不審を抱く: hushinnoidaku: сомневаться, питать подозрения <<<
不審火: hushinbi: случай подозрения в поджоге <<<
挙動不審: kyodouhushin: подозрительное поведение <<< 挙動

富士

произношение: huji
иероглифы: ,
ключевые слова: Япония
перевод: Фудзи(гора)
富士山: hujisan, hujiyama: гора Фудзи <<<
富士市: hujishi: город Фудзи <<<
富士宮: hujinomiya: город Фудзиномия <<<
富士宮市: hujinomiyashi <<<
富士通: hujitsuu: 'Фудзицу '(японская компьютерная компания) <<<
富士急: hujikyuu: 'Фудзикю '(компания,занимающаяся пассажирскими перевозками) <<<
富士急行: hujikyuukou <<< 急行
富士急ハイランド: hujikyuuhairando: 'Фудзи Кю Хайленд '(парк атракционов недалеко от горы Фудзи) <<<
富士吉田: hujiyoshida: город Фудзиёсида
富士吉田市: hujiyoshidashi
武富士: takehuji: 'Такэфудзи'(финансовая компания в Японии) <<<
千代の富士: chiyonohuji: Тиёнофудзи (великий чемпион сумо) <<< 千代
проверить также:

不純

произношение: hujun
иероглифы: ,
ключевые слова: Химия
перевод: примеси
不純な: hujunnna: нечистый, грязный,смешанный, разбавленный
不純物: hujunbutsu: посторонняя примесь,загрязнение; мединородное тело <<<
不純分子: hujunbunshi: нечистый элемент <<< 分子

夫人

произношение: hujin
иероглифы: ,
ключевые слова: Семья
перевод: супруга,замужняя женщина,после фамилии госпожа (такая-то)
伯爵夫人: hakushakuhujin: графиня <<< 伯爵
侯爵夫人: koushakuhujin: маркиза <<< 侯爵
公爵夫人: koushakuhujin: герцогиня,княгиня <<< 公爵
子爵夫人: shishakuhujin: виконтесса <<< 子爵
大使夫人: taishihujin: жена посла <<< 大使
大統領夫人: daitouryouhujin: супруга президента <<< 大統領
男爵夫人: danshakuhujin: баронесса <<< 男爵
カミラ夫人: kamirahujin: госпожа Камилла (вторая супруга принца Чарльза) <<< カミラ
エマニュエル夫人: emanyueruhujin: Эммануэль (французский фильм, 1974) <<< エマニュエル
проверить также: 婦人

婦人

произношение: hujin
иероглифы: ,
ключевые слова: Одежда , Медицина
перевод: леди, женщина
婦人用: hujinnyou: женский (напр. о предметах одежды) <<<
婦人服: hujinhuku: женское платье, женский костюм <<<
婦人服店: hujinhukuten: магазин женской одежды <<<
婦人科: hujinka: гинекология <<<
婦人科医: hujinkai: гинеколог <<<
産婦人科: sanhujinka: акушерство и гинекология <<<
婦人病: hujinbyou: женская болезнь <<<
婦人会: hujinkai: женское общество, женский совет, женская общественная организация <<<
婦人警官: hujinkeikan: женщина-полицейский <<< 警官
婦人記者: hujinkisha: журналистка <<< 記者
婦人運動: hujinnundou: феминистское движение, женское движение <<< 運動
婦人解放: hujinkaihou: эмансипация женщин <<< 解放
婦人雑誌: hujinzasshi: женский журнал <<< 雑誌
貴婦人: kihujin: [знатная] дама <<<
職業婦人: shokugyouhujin: [женщина-]служащая <<< 職業
蝶々婦人: chouchouhujin: 'Мадам Баттерфляй'(опера Пуччини) <<< 蝶々
проверить также: 夫人 , 女性 , レディー


Top Home