Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82
Прямой доступ: 方言 , 方向 , 奉公 , 報告 , 縫合 , 豊作 , 硼酸 , 胞子 , 奉仕 , 放射

方言

произношение: hougen
иероглифы: ,
ключевые слова: Грамматика
перевод: диалект
方言の: hougennno: диалектальный
方言学: hougengaku: диалектология <<<
方言学者: hougengakusha: диалектолог <<< 学者

方向

произношение: houkou
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция , Транспорт
перевод: направление, сторона; перен. курс, цель
方向舵: houkouda: авруль направления, вертикальный руль <<<
方向板: houkouban: указатель направления <<<
方向感覚: houkoukankaku: чувство направления <<< 感覚
方向音痴: houkouonchi: отсутствие чувства направления <<< 音痴
方向転換: houkoutenkan: перемена направления, изменение курса <<< 転換
方向転換する: houkoutenkansuru: изменить курс, занять другую позицию
方向を変える: houkouokaeru <<<
方向を転じる: houkouotenjiru <<<
方向指示器: houkoushijiki: указатель поворота (автомашины)
方向探知機: houkoutanchiki: [радио]пеленгатор
逆方向: gyakuhoukou: противоположное направление <<<
逆方向に: gyakuhoukouni: в противоположном направлении
行進方向: koushinhoukou: направление марша <<< 行進
進行方向: shinkouhoukou: направление прогресса <<< 進行
синонимы: 方角
проверить также: ベクトル

奉公

произношение: houkou
иероглифы: ,
ключевые слова: Работа
перевод: служение [государству], общественный долг, служба (б. ч. у кого-либо), услужение
奉公する: houkousuru: служить
奉公に出す: houkounidasu: отдавать в услужение [в ученики] <<<
奉公口: houkouguchi: место работы, работа <<<
奉公人: houkounin: слуга, находящийся в услужении <<<
奉公先: houkousaki: место работы (по личному найму), дом хозяина; перенхозяин <<<

報告

произношение: houkoku
иероглифы: ,
перевод: доклад, отчёт, сообщение, рапорт, донесение
報告する: houkokusuru: делать доклад [донесение],сообщать
報告者: houkokusha: докладчик <<<
報告書: houkokusho: доклад (письменный), отчёт, сообщение <<<
会計報告: kaikeihoukoku: финансовый отчет <<< 会計
業務報告: gyoumuhoukoku: бизнес отчёт <<< 業務
現地報告: genchihoukoku: сообщение с места [из первых рук], репортаж <<< 現地
現場報告: genbahoukoku: отчёт на месте <<< 現場
最終報告: saishuuhoukoku: итоговый отчёт <<< 最終
中間報告: chuukanhoukoku: предварительное сообщение <<< 中間
年次報告: nenjihoukoku: годовой отчёт <<< 年次
проверить также: レポート

縫合

произношение: hougou
иероглифы: ,
ключевые слова: Медицина
перевод: медналожение шва
縫合する: hougousuru: накладывать шов, зашивать

豊作

произношение: housaku
иероглифы: ,
ключевые слова: Фермерство
перевод: богатый урожай
проверить также: 不作

硼酸

произношение: housan
иероглифы:
другое написание: ホウ酸
ключевые слова: Химия
перевод: борная кислота
硼酸塩: housannen: борат,соль борной кислоты <<<
硼酸石: housanseki: минсассолит <<<

胞子

произношение: houshi
иероглифы: ,
ключевые слова: Растение , Биология
перевод: ботспора
胞子嚢: houshinou: спорангий
проверить также: 種子

奉仕

произношение: houshi
иероглифы: ,
ключевые слова: Бизнес
перевод: служение
奉仕する: houshisuru: служить,предлагать по удешевлённой цене
奉仕品: houshihin: уценённые товары <<<
奉仕事業: houshijigyou: обслуживание, сервис <<< 事業
勤労奉仕: kinrouhoushi: трудовая повинность <<< 勤労
無料奉仕: muryouhoushi: бесплатный сервис <<< 無料
синонимы: サービス

放射

произношение: housha
иероглифы: ,
ключевые слова: Физика
перевод: излучение, эманация
放射する: houshasuru: излучать
放射状: houshajou: лучеобразный, радиальный <<<
放射状道路: houshajoudouro: радиальная дорога <<< 道路
放射性: houshasei: радиоактивность <<<
放射性元素: houshaseigenso: радиоактивный элемент <<< 元素
放射性物質: houshaseibusshitsu <<< 物質
放射線: houshasen: радиоактивные лучи, радиоактивное излучение, проникающая радиация <<<
放射線病: houshasenbyou: лучевая болезнь <<<
放射線技師: houshasengishi: радиолог <<< 技師
放射能: houshanou: радиоактивность <<<
放射能漏洩: houshanourouei: радиоактивная утечка <<< 漏洩
放射熱: houshanetsu: теплота излучения,лучистое тепло <<<


Top Home