Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
啓示
,
系図
,
形勢
,
形成
,
珪素
,
継続
,
形態
,
携帯
,
境内
,
警笛
произношение:
keiji
иероглифы: 啓
, 示
ключевые слова:
Христианство
перевод: откровение,указание
啓示する: keijisuru: открывать, указывать, показывать
神の啓示: kaminokeiji: откровение Бога <<< 神
произношение:
keizu
иероглифы: 系
, 図
ключевые слова:
Семья
,
История
перевод: генеалогия, родословная, происхождение
祖先の系図: sosennnokeizu: генеалогическое дерево, родословная,генеалогия <<< 祖先
проверить также:
血統
,
家系
произношение:
keisei
иероглифы: 形
, 勢
ключевые слова:
Война
,
Спорт
перевод: положение, обстановка, ситуация
形勢が良い: keiseigaii: благоприятная обстановка <<< 良
形勢が悪い: keiseigawarui: неблагоприятная обстановка <<< 悪
形勢が悪化する: keiseigaakkasuru: ухудшение обстановки[ситуации] <<< 悪化
形勢を見る: keiseiomiru: следить за ходом событий,занимать выжидательную позицию, сообразоваться с обстоятельствами <<< 見
形勢を観望する: keiseiokanbousuru
形勢が一変する: keiseigaippensuru: полностью изменять положение [ситуацию]
произношение:
keisei
иероглифы: 形
, 成
ключевые слова:
Наука
перевод: формирование , образование
形成する: keiseisuru: образовывать, формировать, создавать
形成期: keiseiki: период становления <<< 期
形成外科: keiseigeka: пластическая хирургия <<< 外科
人間形成: ningenkeisei: формирование человека[характера] <<< 人間
произношение:
keiso
иероглифы: 素
ключевые слова:
Химия
перевод: химкремний
проверить также:
シリコン
произношение:
keizoku
иероглифы: 継
, 続
перевод: продолжение,продление, пролонгация,продолжительность, длительность
継続する: keizokusuru: продолжаться, длиться,продолжать, продлевать, пролонгировать
継続的: keizokuteki: продолжительный, длительный,непрерывный, постоянный <<< 的
継続性: keizokusei: непрерывность, продолжение <<< 性
継続期間: keizokukikan: продолжительность, длительность <<< 期間
継続事業: keizokujigyou: предприятие, рассчитанное на какой-либо срок <<< 事業
произношение:
keitai
иероглифы: 形
, 態
другое написание:
形体
ключевые слова:
Грамматика
перевод: форма, образ
形態を変える: keitaiokaeru: изменяться <<< 変
, 変態
, 変身
形態論: keitairon: морфология <<< 論
形態学: keitaigaku <<< 学
形態素: keitaiso: морфема <<< 素
形態変化: keitaihenka: метаморфоза <<< 変化
произношение:
keitai
иероглифы: 携
, 帯
ключевые слова:
Связь
перевод: ношение (при себе)
携帯の: keitaino: портативный, переносный, ручной,карманный, воен. носимый, возимый
携帯用: keitaiyou <<< 用
携帯する: keitaisuru: носить [иметь] при себе, брать с собой
携帯食: keitaishoku: сухой паёк <<< 食
携帯品: keitaihin: личные вещи (нахооящиеся при себе), ручной багаж <<< 品
携帯電話: keitaidenwa: мобильный [сотовый] телефон <<< 電話
携帯番号: keitaibangou: номер мобильного телефона <<< 番号
携帯電話ゲーム: keitaidenwageemu: игра на мобильном телефоне
携帯型ゲーム機: keitaigatageemuki: портативная игровая консоль
携帯ラジオ: keitairajio: портативное радио <<< ラジオ
携帯テレビ: keitaiterebi: портативный телевизор <<< テレビ
携帯ミサイル: keitaimisairu: портативная ракета <<< ミサイル
携帯メール: keitaimeeru: электронная почта мобильного телефона <<< メール
アンドロイド携帯: andoroidokeitai: телефон на базе Андроид <<< アンドロイド
プリペイド携帯: puripeidokeitai: предоплаченный мобильный телефон <<< プリペイド
синонимы:
モバイル
произношение:
keidai
иероглифы: 境
, 内
ключевые слова:
Религия
перевод: участок, [огороженная] территория (храма)
境内に: keidaini: на территории [участке](храма)
произношение:
keiteki
иероглифы: 警
, 笛
ключевые слова:
Безопасность
перевод: предупредительный сигнал [свисток, гудок], сирена
警笛を鳴らす: keitekionarasu: дать предупредительный сигнал,дать гудок [свистнуть] в знак предупреждения <<< 鳴
警笛禁止: keitekikinshi: не сигналить! <<< 禁止
проверить также:
警報
,
サイレン
Top Home