Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 , 145 , 146 , 147 , 148 , 149 , 150 , 151 , 152 , 153 , 154 , 155 , 156 , 157 , 158 , 159 , 160 , 161 , 162 , 163 , 164 , 165 , 166 , 167 , 168
Прямой доступ: 香炉 , 航路 , 蟋蟀 , 木陰 , 枯渇 , 小型 , 顧客 , 呼吸 , 故郷 , 小切手

香炉

произношение: kouro
иероглифы: ,
ключевые слова: Украшение
перевод: курильница для ароматических веществ

航路

произношение: kouro
иероглифы: ,
ключевые слова: Корабль , Самолет
перевод: рейс(судна),курс,линия, трасса (пароходная, авиационная)
航路から外れる: kourokarahazureru: отклониться от курса <<<
航路を変える: kourookaeru: изменить курс <<<
航路標識: kourohyoushiki: навигационное оборудование,знаки ограждения, бакен,береговой знак, маяк <<< 標識
航路浮標: kourohuhyou: осевой буй
近海航路: kinkaikouro: судоходная линия каботажного плавания <<< 近海
沿岸航路: engankouro: каботажная [прибрежная] линия [маршрут] <<< 沿岸
遠洋航路: ennyoukouro: океанский путь <<< 遠洋
外国航路: gaikokukouro: иностранный маршрут <<< 外国
定期航路: teikikouro: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 定期
проверить также: 経路 , ルート

蟋蟀

произношение: koorogi
другое написание: コオロギ
ключевые слова: Насекомое
перевод: настоящие сверчки
蟋蟀が鳴く: koorogiganaku: сверчок стрекочет <<<
проверить также: クリケット

木陰

произношение: kokage
иероглифы: ,
ключевые слова: Растение
перевод: тень дерева
木陰で: kokagede: в тени дерева

枯渇

произношение: kokatsu
иероглифы: ,
другое написание: 涸渇
перевод: истощение,оскуднение,высыхание
枯渇する: kokatsusuru: высыхать, иссушаться, истощаться, иссякать, оскудевать, исчерпываться

小型

произношение: kogata
иероглифы: ,
ключевые слова: Транспорт
перевод: малый размер, карманного размера
小型の: kogatano: маленький, малый, малых размеров, небольшой, миниатюрный, карманный (об издании, радиоприёмнике и т. п.), лёгкий (о типе самолёта)
小型化: kogataka: уменьшение <<<
小型自動車: kogatajidousha: малолитражный автомобиль,небольшой автомобиль <<< 自動車
小型飛行機: kogatahikouki: небольшой самолёт
小型カメラ: kogatakamera: миниатюрная камера <<< カメラ
小型トラック: kogatatorakku: лёгкий грузовик <<< トラック
小型ピストル: kogatapisutoru: карманный пистолет <<< ピストル
проверить также: 大型 , コンパクト

顧客

произношение: kokyaku, kokaku
иероглифы: ,
ключевые слова: Бизнес
перевод: постоянный клиент, клиент

呼吸

произношение: kokyuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Медицина , Спорт
перевод: дыхание,темп,такт, перен. умение, сноровка, знание дела
呼吸の: kokyuuno: дыхательный
呼吸する: kokyuusuru: дышать
呼吸を止める: kokyuuotomeru: остановить дыхание <<<
呼吸が苦しい: kokyuugakurushii: затруднённое дыхание <<<
呼吸が合う: kokyuugaau: найти общий язык <<<
呼吸を教える: kokyuuooshieru: считать вдохи и выдохи <<<
呼吸器: kokyuuki: дыхательные органы <<<
呼吸器病: kokyuukibyou: заболевания дыхательных органов <<<
呼吸困難: kokyuukonnnan: затруднение дыхания <<< 困難
呼吸運動: kokyuuundou: дыхательная гимнастика <<< 運動
深呼吸: shinkokyuu: глубокое дыхание <<<
人工呼吸: jinkoukokyuu: искусственное дыхание <<< 人工
皮膚呼吸: hihukokyuu: кожное дыхание <<< 皮膚
проверить также:

故郷

произношение: kokyou, hurusato
иероглифы: ,
ключевые слова: География
перевод: родина,родные места
故郷の: kokyouno: родной, домашний
故郷に帰る: kokyounikaeru: возвращаться в родные места[на родину] <<<
синонимы: 故国
проверить также: 田舎 , 実家

小切手

произношение: kogitte
иероглифы: , ,
ключевые слова: Банк
перевод: комчек
小切手を書く: kogitteokaku: заполнять чек <<<
小切手で払う: kogittedeharau: оплачивать чеком <<<
小切手帳: kogittechou: чековая книжка <<<
小切手取引: kogittetorihiki: чековая трансакция <<< 取引
小切手振出: kogittehuridashi: выдача чека <<< 振出
小切手振出人: kogittehuridashinin: чекодатель <<<
銀行小切手: ginkoukogitte: банковский чек <<< 銀行
送金小切手: soukinkogitte: чек денежного перевода <<< 送金
不渡小切手: huwatarikogitte: чек, не принятый к оплате <<< 不渡
旅行小切手: ryokoukogitte: туристский чек <<< 旅行
проверить также: 切手 , 手形


Top Home