スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
桜草
,
錯乱
,
桜ん坊
,
策略
,
些細
,
栄螺
,
細波
,
山茶花
,
差足
,
差押
発音:
さくらそう
漢字:桜
, 草
キーワード:
花
翻訳:prímula, primavera (flor)
発音:
さくらん
漢字:錯
, 乱
キーワード:
病気
翻訳:confusión, distracción, trastorno
錯乱する: さくらんする: confundirse, distraerse
錯乱した: さくらんした: confuso, trastornado, distraído, tronado
精神錯乱: せいしんさくらん: disrtraído, loco <<< 精神
発音:
さくらんぼう,
さくらんぼ
漢字:桜
, 坊
違う綴り:
桜桃
キーワード:
果物
翻訳:cereza
発音:
さくりゃく
漢字:策
, 略
翻訳:esquema, táctica, estratagema, truco
策略を弄する: さくりゃくをろうする: emplear una estrategia, usar un truco <<< 弄
策略を用いる: さくりゃくをもちいる <<< 用
策略家: さくりゃくか: estratega, estafador <<< 家
同意語:
トリック
発音:
ささい
漢字:細
翻訳:trivial, insignificante
些細な: ささいな: insignificante, trivial, pequeño
些細な事: ささいなこと: asunto trivial <<< 事
些細な事を気にする: ささいなことをきにする: preocuparse por pequeñeces [tonterías] <<< 気
些細な金: ささいなかね: pequeña suma (de dinero) <<< 金
些細な金額: ささいなきんがく <<< 金額
発音:
さざえ
漢字:栄
, 螺
違う綴り:
サザエ
キーワード:
魚
翻訳:caracol gris, caracol de mar (molusco)
栄螺の壷焼: さざえのつぼやき: caracol cocinado en su propia concha
発音:
さざなみ
漢字:細
, 波
違う綴り:
小波
キーワード:
海
翻訳:ondulación (sobre el agua), pequeña ola
細波が立つ: さざなみがたつ: ondular <<< 立
発音:
さざんか
漢字:山
, 茶
, 花
キーワード:
花
翻訳:camelia (flor)
発音:
さしあし
漢字:差
, 足
違う綴り:
差し足
翻訳:puntas de pie (n.)
差足で: さしあしで: en la punta de los pies
差足で歩く: さしあしであるく: caminar en la punta de los pies <<< 歩
発音:
さしおさえ
漢字:差
, 押
違う綴り:
差し押
キーワード:
不動産
翻訳:incautación, embargo
差押える: さしおさえる: apoderarse (de la propiedad de una persona), embargar
差押を食う: さしおさえをくう: sufrir un embargo <<< 食
差押人: さしおさえにん: embargador <<< 人
差押状: さしおさえじょう: orden judicial de embargo <<< 状
差押令状: さしおさえれいじょう
差押物件: さしおさえぶっけん: bienes incautados <<< 物件
仮差押: かりさしおさえ: embargo preventivo, confiscación temporal <<< 仮
担保差押: たんぽさしおさえ: juicio hipotecario <<< 担保
Top Home