スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
利幅
,
離反
,
略語
,
略奪
,
留意
,
留学
,
龍宮
,
流血
,
流行
,
流砂
発音:
りはば
漢字:利
, 幅
キーワード:
金融
翻訳:ganancia, margen de beneficio
発音:
りはん
漢字:離
, 反
キーワード:
戦争
翻訳:separación, alejamiento
離反する: りはんする: separarse, alejarse
発音:
りゃくご
漢字:略
, 語
キーワード:
文法
翻訳:abreviatura, palabra abreviada
発音:
りゃくだつ
漢字:略
, 奪
キーワード:
戦争
,
犯罪
翻訳:saqueo
略奪する: りゃくだつする: saquear
略奪者: りゃくだつしゃ: saqueador <<< 者
略奪品: りゃくだつひん: botín <<< 品
略奪物: りゃくだつぶつ <<< 物
発音:
りゅうい
漢字:留
, 意
翻訳:caso, atención
留意する: りゅういする: prestar atención
関連語:
注意
発音:
りゅうがく
漢字:留
, 学
キーワード:
学校
翻訳:estudio en el exterior
留学する: りゅうがくする: estudiar en el extranjero
留学生: りゅうがくせい: estudiante de un país extranjero <<< 生
発音:
りゅうぐう
漢字:龍
, 宮
違う綴り:
竜宮,
リュウグウ
キーワード:
伝説
翻訳:palacio de dragón [de dios del mar]; Ryugu (un asteroide del Grupo Apollo donde ha aterrizado una nave espacial japonesa)
龍宮城: りゅうぐうじょう: palacio de dragón [de dios del mar] <<< 城
発音:
りゅうけつ
漢字:流
, 血
キーワード:
犯罪
翻訳:derramamiento de sangre
流血の惨事: りゅうけつのさんじ: matanza <<< 惨事
, 虐殺
発音:
りゅうこう,
はやり
漢字:流
, 行
キーワード:
美
,
医学
翻訳:moda, boga, propagación
流行の: りゅうこうの: popular, de moda
流行する: りゅうこうする: estar a la moda, propagarse, extenderse, reinar
流行させる: りゅうこうさせる: introducir una nueva moda
流行に後れる: りゅうこうにおくれる: quedarse atrás en la moda <<< 後
流行を追う: りゅうこうをおう: seguir la moda <<< 追
流行歌: りゅうこうか, はやりうた: canción popular <<< 歌
流行型: りゅうこうがた: estilo moderno (actual) <<< 型
流行語: りゅうこうご: palabra de moda, expresión en boga <<< 語
流行児: りゅうこうじ: figura popular <<< 児
流行色: りゅうこうしょく: color de moda <<< 色
流行地: りゅうこうち: área infectada <<< 地
流行病: りゅうこうびょう: epidemia, pandemia <<< 病
流行歌手: りゅうこうかしゅ: cantante popular <<< 歌手
流行作家: りゅうこうさっか: escritor en boga <<< 作家
風邪が流行る: かぜがはやる: Hay mucha [epidemia de] gripe <<< 風邪
最新流行: さいしんりゅうこう: mada actual <<< 最新
斬新な流行: ざんしんなりゅうこう: la última moda <<< 斬新
同意語:
ファッション
発音:
りゅうさ
漢字:流
, 砂
キーワード:
自然
翻訳:arenas movedizas
Top Home