Japanese display
category: common usage
radicals:
keyword:
crime
Number of strokes:
9
translation: run away, escape, evade, flee
tou
逃げる: nigeru: run away [off], flee, take to flight, escape, break [get] loose, fly away, shirk, back out of
逃れる: nogareru: escape, get off [away], flee, make one's escape, take refuge in, avoid, evade, be freed from, be exempted from, get rid [clear] of
逃がす: nigasu: let go, set free, fail to catch, let escape, let slip
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: Every man for himself!
逃げ失せる: nigeuseru: run away, disappear <<< 失
逃げ遅れる: nigeokureru: fail to escape [get off], be left behind <<< 遅
逃げ帰る: nigekaeru: run [fly] back <<< 帰
逃げ込む: nigekomu: run into, take refuge [shelter] <<< 込
逃げ出す: nigedasu: run away (from), flee, take to one's heels <<< 出
逃げ延びる: nigenobiru: escape safely, make good one's escape, run away (from, to) <<< 延
逃げ惑う: nigemadou: run this way or that for a way of escape, run about trying to escape <<< 惑
逃げ回る: nigemawaru <<< 回
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Discretion is the better part of valor <<< 勝
Kanji words: 逃走
, 逃亡
, 食逃げ
Expressions: 機会を逃す
, 責任を逃れる
, 無事に逃れる
, 危機を逃れる
, 逃げ口上
, 逃げ口上を言う
, 潮時を逃がす
, 驚いて逃げる
, 難を逃れる
, 取り逃がす
, チャンスを逃す
related words:
遁
Top Home