ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
大
,
太
,
台
,
代
,
対
,
体
,
退
,
追
,
待
,
帯
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
3
翻訳:grande, maior, majestoso, dimensão, magnitude
ダイ, タイ
大きい: おおきい: grande, largo, enorme, gigante, espaçoso, alto
大きな: おおきな: grandioso, algo grande (referente a um objeto)
大いに: おおいに: muito, quantidade
大め: はじめ: começando, iniciando <<< 初
大きく: おおきく: muitos, em grande escala
大きくする: おおきくする: prolongar, ampliar, estender
大きく成る: おおきくなる: crescer grande, crescer acima, expandir, tornar sério <<< 成
大きく出る: おおきくでる: mostrar-se generoso, fazer uma declaração ousada, blefe <<< 出
大きさ: おおきさに: tamanho, dimensão, magnitude, em massa, volume <<< サイズ
大きさに依って: おおきさによって: de acordo com o tamanho <<< 依
大きさに従って: おおきさにしたがって <<< 従
大きさが違う: おおきさがちがう: diferir em tamanho <<< 違
大きさが同じ: おおきさおなじ: ser igual em tamanho <<< 同
反意語:
小
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:grosso, gordo, muito
タ, タイ
太い: ふとい: grosso, gordo, destemido (jp.), audacioso, insolente
太い声: ふといこえ: fundo [sonoro] voz <<< 声
太る: ふとる: crescer gordo
太だ: はなはだ: muito, extremamente <<< 甚
反意語:
細
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家具
画数:
5
翻訳:satisfeito, deleitado, feliz, plinto (bor.) plataforma, suporte, tabela
ダイ, タイ
台: うてな: plinto (anc.)
台ぶ: よろこぶ: fique satisfeito [contente] (com), seja feliz (de, fazer isso) <<< 喜
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
5
翻訳:substituir, mudar, tempo, época
タイ, ダイ
代わり: かわり: substituto (n.), procuração, alívio, compensação, retorno, troca, um segundo ajudando, mais, outro copo
代わりの: かわりの: outro, novo, substituto, alternativa (a.)
代わりに: かわりに: em vez de, em nome de
代わりをする: かわりをする: tomar o lugar de uma pessoa, representar uma pessoa, agir (como substituto)
代わる: かわる: trocar (vi.), ser substituído
代える: かえる: trocar (vt.), substituir
代わる代わる: かわるがわる: por turnos, em turnos, alternadamente
代: よ: época, período, tempo, era <<< 世
代: しろ: arroz com casca
同意語:
替
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
7
翻訳:face a face, lado a lado, par
タイ, ツイ
対する: たいする: ser oposto a, face (v.), confrontar, opor, contra
対かう: むかう: cara (v.), vá em direção <<< 向
対: そろい: conjunto, casal, par <<< 揃
対える: こたえる: responder <<< 答
対: つれあい: companheiro, marido, esposa <<< 連合い
対: あいて: parceiro, companheiro, competidor, oponente, rival <<< 相手
対ぶ: ならぶ: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé <<< 並
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
,
医学
画数:
7
翻訳:corpo, parte principal
タイ, テイ
体: からだ: corpo, físico, constituição, quadro, saúde
体の: からだの: corporalmente, físico
体の大きい: からだのおおきい: grande porte, de grande figura <<< 大
体の小さい: からだのちいさい: tamanho pequeno, curto <<< 小
体中に: からだじゅうに: em todo o corpo <<< 中
体が弱い: からだがよわい: ter uma constituição fraca <<< 弱
, 病弱
体が続かない: からだがつづかない: não seja forte fisicamente o suficiente <<< 続
体が悪い: からだがわるい: sentir-se mal, corpo ruim <<< 悪
体に悪い: からだにわるい: ser ruim para a saúde <<< 悪
体に良い: からだにいい: ser bom para a saúde <<< 良
体に障る: からだにさわる: afetar a saúde <<< 障
体を壊す: からだをこわす: machuca [prejudica] a saúde da pessoa <<< 壊
体が空いている: からだがあいている: seja livre, não seja engajado, tenha tempo de sobra <<< 空
同意語:
胴
,
ボディー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
9
翻訳:rejeitar, recusar, repelir, recuar, retroceder, retirar, aposentar
タイ, トン
退く: しりぞく: rejeitar, negar, recusar, repelir, afastar [derrotar], derrotar, manter (uma pessoa) longe
退ける: しりぞける: recuar, retirar, aposentar (de), sair, desistir
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
,
スポーツ
画数:
9
翻訳:caçar, perseguir, seguir, buscar, expelir
ツイ, タイ
追う: おう: perseguição, perseguir, seguir, buscar, correr atrás, espulsar, expelir
追い上げる: おいあげる: ganho sobre <<< 上
追い返す: おいかえす: mandar emborar, dirigir de volta, repulsar <<< 返
追い掛ける: おいかける: correr atrás (de uma pessoa), perseguir, caçar <<< 掛
追い縋る: おいすがる: correr atrás (de uma pessoa) de perto <<< 縋
追い出す: おいだす: expulsar [chutar, desligar, cortar], expelir, despejar, divorciar, dispensar, mandar (uma pessoa) fazer as malar, demitir, atirar <<< 出
追い立てる: おいたてる: dipersar, instar, apressar (uma pessoa), ejetar [expulsar] (uma pessoa) <<< 立
追い散らす: おいちらす: dirigir [mandar] embora, dispersar (a multidão), colocar (o inimigo) para derrotar <<< 散
追い払う: おいはらう <<< 払
追い付く: おいつく: ultrapassar, ganhar sobre <<< 付
追い詰める: おいつめる: acuar, encurralar (uma pessoa), trazer (um animal) para perseguir latindo, alcançar uma pessoa, para caçar <<< 詰
追い回す: おいまわす: perseguir, seguir [pendurar] sobre, pedir (uma pessoa) sobre <<< 回
追い遣る: おいやる: guiar [enviar] (uma pessoa) embora, relegar (uma pessoa) para uma posição mais baixa, rebaixar <<< 遣
同意語:
逐
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:esperar, aguardar
タイ, ダイ
待つ: まつ: esperar, aguardar, esperando que, confiar em
待たせる: またせる: manter (uma pessoa) esperando, fazer [deixar] (uma pessoa) esperar
お待たせしました: おまたせしました: desculpe por fazê-lo esperar
お待たせ致しました: おまたせいたしました
待て: まて, まって: Espere! Pare!
待う: あしらう: receber, entreter
待ち構える: まちかまえる: estar preparado [pronto] para, estar atento, ansioso para (fazer) <<< 構
待ち焦がれる: まちこがれる: espere impacientemente (por), estar morrendo [impaciente] <<< 焦
待ち兼ねる: まちかねる <<< 兼
待ち望む: まちのぞむ <<< 望
待ち遠しい: まちどおしい: demorar a chegar, esperar impacientemente [ansiosamente] (por) <<< 遠
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
アクセサリー
画数:
10
翻訳:cinto, faixa, cinta, cinturão
タイ
帯: おび
帯を締める: おびをしめる: aperte o cinto [faixa] <<< 締
帯を結ぶ: おびをむすぶ: amarrar um cinto [faixa] <<< 結
帯を解く: おびをとく: desfazer um cinto [faixa] <<< 解
帯る: おびる: usar (um cinto, uma espada etc.), carregar, ser cobrado com (um dever), ser investido com
同意語:
ベルト
関連語:
バンド
,
Top Home