|
語源:mushroom (eg.)
キーワード:
食べ物
翻訳:common mushroom, button mushroom, white mushroom, cultivated mushroom, table mushroom, champignon mushroom
次もチェック:
茸
語源:Matterhorn (de.)
キーワード:
ヨーロッパ
翻訳:Matterhorn
語源:match (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
台所用品
翻訳:match
マッチする: まっちする: match with
マッチの軸: まっちのじく: matchstick <<< 軸
マッチ箱: まっちばこ: matchbox <<< 箱
マッチプレー: まっちぷれー: match play <<< プレー
マッチポイント: まっちぽいんと: match point <<< ポイント
リターン・マッチ: りたーん・まっち: return match <<< リターン
ミス・マッチ: みす・まっち: mismatch <<< ミス
タイトルマッチ: たいとるまっち: title match <<< タイトル
次もチェック:
競技
語源:matztzaah (il.)
キーワード:
食べ物
翻訳:matza, matzah
語源:mat (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
家具
翻訳:mat
マットに沈める: まっとにしずめる: floor (the opponent) <<< 沈
マットレス: まっとれす: mattress
マットレスの支え: まっとれすのささえ: bed base <<< 支
ドア・マット: どあ・まっと: doormat <<< ドア
バス・マット: ばす・まっと: bath mat <<< バス
フロアー・マット: ふろあー・まっと: floor mat <<< フロアー
次もチェック:
畳
,
茣蓙
語源:Mach (de.)
キーワード:
飛行機
翻訳:Mach
マッハ数: まっはすう: Mach number <<< 数
エルンスト・マッハ: えるんすと・まっは: Ernst Mach <<< エルンスト
次もチェック:
音速
語源:Mateo (es.)
キーワード:
名前
翻訳:Mateo, Matthew
マテオ・アレマン: まてお・あれまん: Mateo Alemán
マテオ・ムサッキオ: まてお・むさっきお: Mateo Musacchio
同意語:
マシュー
語源:Madison (eg.)
キーワード:
米国
翻訳:Madison
マディソン市: までぃそんし: City of Madison <<< 市
, ウィスコンシン
マディソン郡の橋: までぃそんぐんのはし: The Bridges of Madison County (an US movie, 1995)
マディソン・スクエア・ガーデン: までぃそん・すくえあ・がーでん: Madison Square Garden <<< ニューヨーク
違う綴り:
メディナ
語源:Medina (eg.)
キーワード:
アジア
翻訳:Medina (city)
マディーナ市: までぃーなし: City of Medina <<< 市
次もチェック:
イスラム
違う綴り:
マドリッド
語源:Madrid (es.)
キーワード:
ヨーロッパ
翻訳:Madrid (city)
マドリード市: まどりーどし: City of Madrid <<< 市
マドリードの人: まどりーどのひと: Madrilenian <<< 人
レアル・マドリード: れある・まどりーど: Real Madrid (a Spanish football club) <<< レアル
次もチェック:
スペイン
|