日伊翻訳辞書・事典:ブラッドリー・ブラフ・ブランク・ブランコ・ブランデー・ブランド・ブリオッシュ・ブリキ・ブリスベン・ブリッジ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: ブラッドリー , ブラフ , ブランク , ブランコ , ブランデー , ブランド , ブリオッシュ , ブリキ , ブリスベン , ブリッジ

ブラッドリー

語源:Bradley (eg.)
キーワード: 名前
翻訳:Bradley
ブラッドリー・ジョセフ: ぶらっどりー・じょせふ: Bradley Joseph <<< ジョセフ
ブラッドリー・スミス: ぶらっどりー・すみす: Bradley Smith <<< スミス
ブラッドリー・マギー: ぶらっどりー・まぎー: Bradley McGee <<< マギー
ブラッドリー・ウォン: ぶらっどりー・うぉん: Bradley (Darryl) Wong
次もチェック: ブラッド

ブラフ

語源:bluff (eg.)
キーワード: ゲーム
翻訳:bluff, finta
ルイズ・ブラフ: るいず・ぶらふ: Louise Brough (Clapp) <<< ルイズ

ブランク

語源:blank (eg.)
翻訳:vuoto, spazio, modulo
ブランクの: ぶらんくの: vuoto (a.)
次もチェック: 空白 , スペース

ブランコ

語源:balanço (pt.)
キーワード:
翻訳:altalena
ブランコに乗る: ぶらんこにのる: fare all'altalena, altalenare <<<
ブランコをする: ぶらんこをする
空中ブランコ: くうちゅうぶらんこ: trapezio <<< 空中


ブランデー

語源:brandy (eg.)
キーワード: 飲物
翻訳:brandy
ブランデー・グラス: ぶらんでー・ぐらす: bicchiere da brandy <<< グラス
次もチェック: コニャック

ブランド

語源:brand (eg.)
キーワード: 商業
翻訳:marca
ブランド物: ぶらんどもの: prodotti di marca <<<
ブランド商品: ぶらんどしょうひん <<< 商品
ブランド名: ぶらんどめい: marchio, nome di marca <<<
メーカーブランド: めーかーぶらんど: marchio del produttore <<< メーカー
一流ブランド: いちりゅうぶらんど: marca <<< 一流
高級ブランド: こうきゅうぶらんど: marca di lusso <<< 高級

ブリオッシュ

語源:brioche (fr.)
キーワード: 菓子
翻訳:brioche

ブリキ

語源:blik (nl.)
キーワード: 素材
翻訳:latta
ブリキの: ぶりきの: di latta (a.)
ブリキ製の: ぶりきせいの <<<
ブリキ張り: ぶりきばり: rivestito di latta <<<
ブリキ缶: ぶりきかん: scatola <<<
ブリキ屋: ぶりきや: lattoniere <<<
ブリキ店: ぶりきてん: negozio di ferramenta <<<
ブリキ細工: ぶりきざいく: prodotti di latta <<< 細工
次もチェック: , トタン

ブリスベン

語源:Brisbane (eg.)
キーワード: オセアニア
翻訳:Brisbane (città)
ブリスベン市: ぶりすべんし: città di Brisbane (Australia) <<<
次もチェック: オーストラリア

ブリッジ

語源:bridge (eg.)
キーワード: 建築 , 医学 , ゲーム
翻訳:ponte, ponte dentale, bridge (gioco)
ブリッジする: ぶりっじする: giocare a bridge
ブリッジを掛ける: ぶりっじをかける: fissare un ponte <<<
ロンドンブリッジ: ろんどんぶりっじ: London Bridge <<< ロンドン
次もチェック:

このページに有る記事:2152 - 2161、全部で:2964.


http://www.docoja.com/kata/jkatatxtiブ-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/05/20 18:20