![]() |
| ||
メビウス
違う綴り:
メービウス語源:Möbius (de.) キーワード: 数学 翻訳:Möbius メビウスの輪: めびうすのわ: nastro di Möbius <<< 輪 メビウスの帯: めびうすのおび <<< 帯 メフィスト
違う綴り:
メフィストフェレス語源:Mephisto (de.) キーワード: 空想 翻訳:Mefistofele メフィスト的な: めふぃすとてきな: mefistofelico <<< 的 メモ
語源:memo (eg.)キーワード: 事務所 翻訳:nota, appunto, promemoria メモを取る: めもをとる: prendere appunti <<< 取 メモ帳: めもちょう: rilievo di appunto <<< 帳 メモ用紙: めもようし: carta zero <<< 用紙 次もチェック: ノート メモリー
語源:memory (eg.)キーワード: コンピューター 翻訳:memoria del computer メモリー・カード: めもりー・かーど: scheda di memoria <<< カード ![]() バッファー・メモリー: ばっふぁー・めもりー: memoria buffer <<< バッファー フラッシュ・メモリー: ふらっしゅ・めもりー: memoria flash <<< フラッシュ 仮想メモリー: かそうめもりー: memoria virtuale <<< 仮想 次もチェック: 記憶 , 思い出
メラニー
語源:Melanie (eg.), Mélanie (fr.)キーワード: 名前 翻訳:Melanie メラニー・チズム: めらにー・ちずむ: Melanie (Jayne) Chisholm メラニー・ブラウン: めらにー・ぶらうん: Melanie (Janine) Brown <<< ブラウン メラニー・グリフィス: めらにー・ぐりふぃす: Melanie Griffith メラニー・ロラン: めらにー・ろらん: Mélanie Laurent メラニー・ウダン: めらにー・うだん: Melanie Oudin メラニー・リンスキー: めらにー・りんすきー: Melanie Lynskey メリッサ
違う綴り:
メリサ語源:Melissa (eg.) キーワード: 名前 翻訳:Melissa メリッサ・ジョージ: めりっさ・じょーじ: Melissa George <<< ジョージ メリッサ・ギルバート: めりっさ・ぎるばーと: Melissa (Ellen) Gilbert メリッサ・マンチェスター: めりっさ・まんちぇすたー: Melissa Manchester <<< マンチェスター メリッサ・ジョーン・ハート: めりっさ・じょーん・はーと: Melissa Joan Hart メリット
語源:merit (eg.)翻訳:merito メリットが有る: めりっとがある: avere il merito di <<< 有 メリットが無い: めりっとがない: privo di meriti <<< 無 同意語: 価値 メリヤス
違う綴り:
目利安語源:medias (es.) キーワード: 布地 翻訳:maglieria, calzetteria メリヤスのシャツ: めりやすのしゃつ: canottiera a maglia <<< シャツ メリヤス商: めりやすしょう: calzettaio <<< 商 メリヤス機械: めりやすきかい: macchina per maglieria <<< 機械 メリー
語源:Mary (eg.), merry (eg.)キーワード: 名前 翻訳:Mary, buon メリー・クリスマス: めりー・くりすます: buon Natale <<< クリスマス メリー・ゴー・ランド: めりー・ごー・らんど: giostra メリー・ポピンズ: めりー・ぽぴんず: Mary Poppins (un film americano, 1964) メリーさんの羊: めりーさんのひつじ: Mary Had a Little Lamb (una canzone folk americana) <<< 羊 同意語: マリー メリーランド
語源:Maryland (eg.)キーワード: 米国 翻訳:Maryland メリーランドの: めりーらんどの: del Maryland メリーランド州: めりーらんどしゅう: Stato del Maryland <<< 州 ![]() ![]() 次もチェック: ボルティモア
| |
|