|
語源:telepathy (eg.)
キーワード:
空想
翻訳:telepatía
語源:television (eg.)
キーワード:
メディア
,
娯楽
翻訳:tv, televisión
テレビ・ゲーム: てれび・げーむ: videojuego <<< ゲーム
テレビ・ショッピング: てれび・しょっぴんぐ: ventas por televisión, televenta <<< ショッピング
テレビ・ニュース: てれび・にゅーす: noticiero, noticias de televisión <<< ニュース
テレビ・ドラマ: serie de televisi?n, telecomedia, culebr?n <<< ドラマ
テレビ・カメラ: てれび・かめら: cámaras de televisión [vídeo] <<< カメラ
テレビ・アンテナ: てれび・あんてな: antena de televisión <<< アンテナ
テレビを見る: てれびをみる: ver la televisión <<< 見
テレビ塔: てれびとう: torre de televisión <<< 塔
テレビ局: てれびきょく: estación de televisión <<< 局
テレビ番組: てれびばんぐみ: programa de televisión <<< 番組
テレビ放送: てれびほうそう: radiodifusión de televisión <<< 放送
テレビ中継: てれびちゅうけい: cobertura de televisión <<< 中継
カラーテレビ: からーてれび: televisor a color <<< カラー
ケーブルテレビ: けーぶるてれび: TV cable <<< ケーブル
プラズマテレビ: ぷらずまてれび: TV de (pantalla de) plasma <<< プラズマ
モニターテレビ: もにたーてれび: vigilancia de la televisión <<< モニター
モバイルテレビ: もばいるてれび: tv móvil <<< モバイル
教育テレビ: きょういくてれび: televisión educativa <<< 教育
薄型テレビ: うすがたてれび: plasma TV, LCD TV <<< 薄型
液晶テレビ: えきしょうてれび: televisor de cristal líquido <<< 液晶
携帯テレビ: けいたいてれび: televisión portátil <<< 携帯
白黒テレビ: しろくろてれび: televisor en blanco y negro <<< 白黒
関西テレビ: かんさいてれび: Kansai TV <<< 関西
語源:terror (eg.)
キーワード:
政治
,
戦争
翻訳:terrorismo
テロ対策: てろたいさく: contraterrorismo <<< 対策
テロ行為: てろこうい: terrorismo <<< 行為
テロ組織: てろそしき: organización terrorista <<< 組織
ムンバイ・テロ: むんばい・てろ: ataques terroristas en Mumbai <<< ムンバイ
サイバー・テロ: さいばー・てろ: cyber terror, cyberterrAhrism <<< サイバー
赤色テロ: せきしょくてろ: terrorismo rojo <<< 赤色
語源:telop (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:telop
次もチェック:
字幕
語源:tent (eg.)
キーワード:
自然
翻訳:carpa, tienda de campaña
テントを張る: てんとをはる: montar [armar] una tienda de campaña <<< 張
テントを畳む: てんとをたたむ: desmontar una tienda de campaña <<< 畳
テント村: てんとむら: acampada, campamento <<< 村
テント生活: てんとせいかつ: acampar <<< 生活
, キャンピング
次もチェック:
キャンプ
語源:template (eg.)
キーワード:
コンピューター
翻訳:plantilla
語源:tempo (it.)
キーワード:
音楽
,
スポーツ
翻訳:tempo, ritmo
テンポが合わない: てんぽがあわない: estar fuera de ritmo <<< 合
テンポを速める: てんぽをはやめる: acelerar el ritmo <<< 速
テンポを落とす: てんぽをおとす: disminuir el ritmo <<< 落
テンポを守る: てんぽをまもる: mantener el ritmo <<< 守
テンポの速い: てんぽのはやい: ritmo rápido <<< 速
テンポの遅い: てんぽのおそい: ritmo lento <<< 遅
次もチェック:
速度
,
スピード
,
ペース
,
ピッチ
語源:These (de.)
キーワード:
政治
翻訳:tesis
次もチェック:
理論
語源:table (eg.)
キーワード:
家具
翻訳:mesa, tabla
テーブルに着く: てーぶるにつく: sentarse a la mesa <<< 着
テーブルを一巡する: てーぶるをいちじゅんする: ir alrededor de la mesa (para hablar y escuchar las opiniones de todos) <<< 一巡
テーブル掛け: てーぶるかけ: mantel <<< 掛
テーブル・クロス: てーぶる・くろす
テーブル・スピーチ: てーぶる・すぴーち: discurso (durante una cena) <<< スピーチ
テーブル・センター: てーぶる・せんたー: mantelito <<< センター
テーブル・マナー: てーぶる・まなー: etiqueta sobre la mesa <<< マナー
テーブル・チャージ: てーぶる・ちゃーじ: cargo de cobertura fijo <<< チャージ
サイド・テーブル: さいど・てーぶる: side [beside] table, end table, nighttable, nightstand <<< サイド
ナイト・テーブル: ないと・てーぶる: mesita de noche <<< ナイト
ワゴン・テーブル: わごん・てーぶる: vagón de té <<< ワゴン
同意語:
食卓
語源:tape (eg.)
キーワード:
オーディオ
,
スポーツ
翻訳:cinta, cassette
テープを切る: てーぷをきる: cruzar la cinta (en un carrera) <<< 切
テープに取る: てーぷにとる: grabar en un cassette <<< 取
テープを掛ける: てーぷをかける: poner un cassette <<< 掛
テープを聞く: てーぷをきく: escuchar a un cassette <<< 聞
テープを投げる: てーぷをなげる: tirar una serpentina de papel <<< 投
テープに吹き込む: てーぷにふきこむ: grabación
テープ録音: てーぷろくおん: grabación de un cassette <<< 録音
テープ・レコーダー: てーぷ・れこーだー: magnetófono, magnetofón <<< レコーダー
テープ・デッキ: てーぷ・でっき <<< デッキ
テープカットする: てーぷかっとする: corte de la cinta (en una ceremonia de inauguración) <<< カット
生テープ: なまてーぷ: cassette en blanco <<< 生
紙テープ: かみてーぶ: cinta de papel, confeti, papelillo <<< 紙
カセット・テープ: かせっと・てーぷ: cinta de casete <<< カセット
ステレオ・テープ: すてれお・てーぷ: cartucho de 8 pistas <<< ステレオ
セロハンテープ: せろはんてーぷ: cinta adhesiva, cinta Scotch <<< セロハン
デモテープ: でもてーぷ: maqueta musical <<< デモ
ビデオ・テープ: びでお・てーぷ: cinta de video <<< ビデオ
バイアス・テープ: ばいあす・てーぷ: cinta al bies <<< バイアス
接着テープ: せっちゃくてーぷ: cinta adhesiva <<< 接着
磁気テープ: じきてーぷ: cinta magnética [magnetofónica] <<< 磁気
粘着テープ: ねんちゃくてーぷ: cinta adhesiva <<< 粘着
録音テープ: ろくおんてーぷ: cinta de grabación <<< 録音
養生テープ: ようじょうてーぷ: cinta de enmascarar <<< 養生
|