スペイン語表示 |
| ||
フランネル語源:flannel (eg.)キーワード: 布地 , 花 翻訳:franela フランネル草: ふらんねるそう: clavel lanudo <<< 草 フリー語源:free (eg.), flea (eg.)キーワード: 商業 , スポーツ 翻訳:gratis フリー・パス: ふりー・ぱす: entrada gratis <<< パス フリー・ランス: ふりー・らんす: (trabajador) freelance [independiente], freelancer フリー・サイズ: ふりー・さいず: tamaño universal <<< サイズ フリー・スタイル: ふりー・すたいる: estilo libre <<< スタイル フリー・キック: ふりー・きっく: tiro libre (futbol) <<< キック フリー・ダイヤル: ふりー・だいやる: número de llamada gratuita フリー・ハンド: ふりー・はんど: mano libre <<< ハンド フリー・マーケット: ふりー・まーけっと: mercadillo, pulguero <<< マーケット タックス・フリー: たっくす・ふりー: libre de impuestos <<< タックス 同意語: 自由 次もチェック: 無料 フリージア語源:freesia (lt.)キーワード: 花 翻訳:freesia フル語源:full (eg.)翻訳:completo フルの: フルに: ふるに: completamente フル・コース: ふる・こーす: comida complete <<< コース フル・タイム: ふる・たいむ: tiempo completo <<< タイム フル・スピード: ふる・すぴーど: toda velocidad <<< スピード フル・ネーム: ふる・ねーむ: nombre completo <<< 姓名 次もチェック: 十分 , 満杯 , 完全
フルーツ語源:fruit (eg.)キーワード: 果物 翻訳:fruta フルーツカクテル: ふるーつかくてる: cóctel de frutas <<< カクテル フルーツケーキ: ふるーつけーき: pastel de frutas <<< ケーキ フルーツサラダ: ふるーつさらだ: ensalada de frutas <<< サラダ フルーツジュース: ふるーつじゅーす: jugo de frutas <<< ジュース フルーツポンチ: ふるーつぽんち: ponche de frutas グレープフルーツ: ぐれーぷふるーつ: pomelo, toronja <<< グレープ ドライ・フルーツ: どらい・ふるーつ: fruta seca <<< ドライ 次もチェック: 果物 フルート違う綴り: フリュート語源:flute (eg.), flûte (fr.) キーワード: 楽器 翻訳:flauta フルートを吹く: ふるーとをふく: tocar la flauta <<< 吹 フルート奏者: ふるーとそうしゃ: flautista <<< 奏者 次もチェック: 笛 フレスコ語源:fresco (it.)キーワード: 芸術 翻訳:fresco フレスコ画: ふれすこが <<< 画 次もチェック: 壁画 フレッシュ語源:fresh (eg.)翻訳:fresco, carne フレッシュな: ふれっしゅな 次もチェック: 新鮮 フレデリック語源:Frederick (eg.), Frédéric (fr.), Frederik (de.)キーワード: 名前 翻訳:Frederick, Frédéric, Frederik フレデリック・ダグラス: ふれでりっく・だぐらす: Frederick Douglass <<< ダグラス フレデリック・ブルックス: ふれでりっく・ぶるっくす: Frederick (Phillips) Brooks フレデリック・ライネス: ふれでりっく・らいねす: Frederick Reines フレデリック・サンガー: ふれでりっく・さんがー: Frederick Sanger フレデリック・ソディ: ふれでりっく・そでぃ: Frederick Soddy フレデリック・ノース: ふれでりっく・のーす: Frederick North フレデリック・フォーサイス: ふれでりっく・ふぉーさいす: Frederick Forsyth フレデリック・ホプキンズ: ふれでりっく・ほぷきんず: Frederick (Gowland) Hopkins フレデリック・レイトン: ふれでりっく・れいとん: Frederic Leighton フレデリック・ジョリオ・キュリー: ふれでりっく・じょりお・きゅりー: (Jean) Frédéric Joliot-Curie フレデリック・パシー: ふれでりっく・ぱしー: Frédéric Passy フレデリック・ミストラル: ふれでりっく・みすとらる: Frédéric Mistral フレデリック・デクラーク: ふれでりっく・でくらーく: Frederik (Willem) de Klerk フレデリック・ショパン: ふれでりっく・しょぱん: Frédéric (François) Chopin フレデリック・バンティング: ふれでりっく・ばんてぃんぐ: Frederick (Grant) Banting フレンチ語源:French (eg.)翻訳:francés フレンチ・トースト: ふれんち・とーすと: torrija, torreja, tostada <<< トースト フレンチ・ドレッシング: ふれんち・どれっしんぐ: vinagreta <<< ドレッシング フレンチ・カンカン: ふれんち・かんかん: cancán フレンチ・コネクション: ふれんち・こねくしょん: French Connection (una película americana, 1971) <<< コネクション 次もチェック: フランス
| |
|