スペイン語表示 |
| ||
ミス語源:miss (eg.)キーワード: 美 翻訳:error, Miss, mito ミスる: みする: error ミスする: みすする: hacer un error ミス日本: みすにほん: Miss Japón <<< 日本 ミス・ユニバース: みす・ゆにばーす: Miss Universo ミス・マッチ: みす・まっち: discrepancia <<< マッチ ミス・ジャッジ: みす・じゃっじ: juzgar mal サーブ・ミス: さーぶ・みす: falta de saque <<< サーブ タイプ・ミス: たいぷ・みす: error mecanográfico <<< タイプ 医療ミス: いりょうみす: negligencia médica <<< 医療 同意語: 嬢 , 失敗 , エラー ミステリー語源:mystery (eg.)キーワード: 文学 , 空想 翻訳:misterio ミステリーな: みすてりーな: misterioso ミステリーに包まれ: たみすてりーにつつまれた: envuelto en misterio <<< 包 ミステリー小説: みすてりーしょうせつ: novela de misterio <<< 小説 ミステリー映画: みすてりーえいが: película de misterio <<< 映画 ミステリー・サークル: みすてりー・さーくる: círculos en el pasto [en las cosechas] <<< サークル ミステリー・ゾーン: みすてりー・ぞーん: La dimensión desconocida (serie de televisión americana, 1959-1964) 次もチェック: 謎 , 秘密 , 不思議 ミズーリ語源:Missouri (eg.)キーワード: 米国 翻訳:Misuri ミズーリの: みずーりの: Misurense ミズーリ州: みずーりしゅう: estado de Misuri <<< 州 ミズーリ川: みずーりがわ: rio de Misuri <<< 川 ミズーリ号: みずーりごう: USS Missouri <<< 号 ミセス語源:Mrs. (eg.)キーワード: 名前 翻訳:Sra., señora ミセス渡辺: みせすわたなべ: comerciante japonés individual (Watanabe es un nombre común japonés) 反意語: ミス
ミックス語源:mix (eg.)キーワード: 食べ物 , スポーツ 翻訳:mezcla ミックスする: みっくすする: mezclar ミックス・ジュース: みっくす・じゅーす: jugo mezclado <<< ジュース ミックス・ダブルス: みっくす・だぶるす: dobles mixtos (tenis) 同意語: 混 次もチェック: ミキサー ミトコンドリア語源:mitochondria (eg.)キーワード: 生物 翻訳:mitocondria ミニ語源:mini (eg.)キーワード: 衣服 , 自動車 翻訳:mini ミニカー: みにかー: mini car <<< カー ミニバイク: みにばいく: minimoto <<< バイク ミニスカート: みにすかーと: minifalda <<< スカート ミニスタイル: みにすたいる: mini vestido <<< スタイル ミニディスク: みにでぃすく: minidisco, MD <<< ディスク ミネアポリス語源:Minneapolis (eg.)キーワード: 米国 翻訳:Mineápolis ミネアポリス市: みねあぽりすし: ciudad de Mineápolis <<< 市 ミネソタ語源:Minnesota (eg.)キーワード: 米国 翻訳:Minnesota ミネソタの: みねそたの: Minesoto ミネソタ州: みねそたしゅう: estado de Minnesota <<< 州 ミネラル語源:mineral (eg.)キーワード: 飲物 翻訳:mineral ミネラルウォーター: みねらるうぉたー: agua mineral <<< ウォーター 次もチェック: 鉱物
| |
|