弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
始末
発音:
しまつ
漢字:始 , 末 翻訳:Erleidung, Besorgung, Bewerkstelligung, Regelung, Beilegung, Hergang, Vorgang, Verlauf, Geschichte, Umstand 始末する: しまつする: erledigen, besorgen, bewerkstelligen, regeln, beilegen, managen 始末に負えない: しまつにおえない: schwer zu erledigen (bewerkstelligen, regeln) sein, schwer zu behandeln, unverbesserlich, unrettbar, hartgesotten, unbändig <<< 負 始末が悪い: しまつがわるい: schwierig zu bewerkstelligen <<< 悪 始末書: しまつしょ: Rechenschaftsbericht <<< 書 不始末: ふしまつ: Achtlosigkeit, Sorglosigkeit, Fehlverhalten <<< 不 後始末: あとしまつ: Regulierung einer Affäre <<< 後 次もチェック: 処分 島根
発音:
しまね
漢字:島 , 根 キーワード: 日本 翻訳:Shimane (Präfektur) 島根県: しまねけん: Präfektur Shimane <<< 県 ![]() 次もチェック: Shimane 清水
発音:
しみず
,
きよみず
漢字:清 , 水 キーワード: 自然 , 日本 翻訳:Quellwasser, klares Wasser 清水市: しみずし: Stadt Shimizu <<< 市 ![]() 清水港: しみずこう: Hafen Shimizu <<< 港 清水寺: きよみずでら: Tempel Kiyomizu <<< 寺 ![]() ![]() ![]() 清水の舞台から飛び降りる: きよみずのぶたいからとびおりる: den Rubikon überschreiten, sich zum Äußersten entschließen 岩清水: いわしみず: Felsenquelle <<< 岩 次もチェック: Shimizu , Kiyomizudera 染抜
発音:
しみぬき
漢字:染 , 抜 違う綴り: 染み抜 キーワード: 衣服 翻訳:Fleckmittel, Fleckenreiniger, Fleckenwasser, Fleckenspray
市民
発音:
しみん
漢字:市 , 民 キーワード: 行政 , 町 翻訳:Bürger, Bürgerschaft, Bürgertum, Stadtbewohner, Städter, Stadtleute 市民の: しみんの: bürgerlich, Bürger- 市民権: しみんけん: Bürgerrecht <<< 権 市民税: しみんぜい: Bürgersteuer <<< 税 市民大会: しみんたいかい: Bürgerversammlung <<< 大会 市民教育: しみんきょういく: bürgerliche Ausbildung <<< 教育 市民階級: しみんかいきゅう: Bürgerstand, Bürgertum <<< 階級 市民劇場: しみんげきじょう: Stadttheater <<< 劇場 全市民: ぜんしみん: alle Bürger der Stadt <<< 全 名誉市民: めいよしみん: Ehrenbürger <<< 名誉 自由市民: じゆうしみん: Freibürger <<< 自由 ベルリン市民: べるりんしみん: Berliner, Berlinerin (f.) <<< ベルリン ニューヨーク市民: にゅーよーくしみん: New Yorker <<< ニューヨーク 次もチェック: 住民 , 町民 , 区民 , ブルジョア 指名
発音:
しめい
漢字:指 , 名 キーワード: 政治 , スポーツ 翻訳:Namhaftmachung, Ernennung 指名する: しめいする: jn. namhaft mache, ernennen 指名順に: しめいじゅんに: nach der beim Namen aufgerufenen Reihe <<< 順 指名権: しめいけん: Ernennungsmacht <<< 権 指名入札: しめいにゅうさつ: private Ausschreibung <<< 入札 指名手配: しめいてはい: öffentliche Bekanntmachung der gesuchten Verbrecher <<< 手配 指名打者: しめいだしゃ: Schlagmann im Baseball, der für den Werfer einspringt <<< 打者 氏名
発音:
しめい
漢字:氏 , 名 キーワード: 家族 , 犯罪 翻訳:Vor- und Nachname (Zuname, Familienname), voller Name 氏名不詳: しめいふしょう: nicht identifiziert, nicht identifizierbar, unbekannt 氏名点呼: しめいてんこ: Namenaufruf, Appell 次もチェック: 名前 締切
発音:
しめきり
漢字:締 , 切 違う綴り: 締め切 キーワード: 本 翻訳:Redaktionsschluss, Hier geschlossen, Kein Eingang 締切る: しめきる: schließen, zuschließen, abschließen 締切時間: しめきりじかん: Schlusszeit <<< 時間 締切期日: しめきりきじつ: Redaktionsschluss, Schlusszeit, äußerste Termin <<< 期日 注連縄
発音:
しめなわ
漢字:注 , 連 , 縄 違う綴り: 標縄, 七五三縄 キーワード: 宗教 , 日本 翻訳:Shimenawa-Seil, Shime-Nawa, heiliges Seil, Shinto-Seil 次もチェック: 神道 , Shimenawa 四面
発音:
しめん
,
よんめん
漢字:四 , 面 キーワード: 数学 翻訳:vier Seiten, alle Seiten 四面皆: しめんみな: auf allen Seiten <<< 皆 四面を海に囲まれる: しめんをうみにかこまれる: von Meer [von Wasser] umgeben sein 四面体: しめんたい: Tetraeder <<< 体 四面楚歌: しめんそか: auf allen Seiten von Feinden umgeben (von einer chinesischen Anekdote), von allen Freunden verlassen, von allen Seiten geschmäht 次もチェック: 四方
| |
|