![]() |
| ||
海流
発音:
かいりゅう
漢字:海 , 流 キーワード: 海 翻訳:corrente marittima 日本海流: にほんかいりゅう: corrente giapponese <<< 日本 赤道海流: せきどうかいりゅう: corrente equatoriale <<< 赤道 改良
発音:
かいりょう
漢字:改 , 良 キーワード: 生物 翻訳:miglioramento, riforma, raffinatezza 改良する: かいりょうする: riformare, migliorare, modificare 改良種: かいりょうしゅ: selezione della razza <<< 種 改良主義: かいりょうしゅぎ: riformista <<< 主義 品種改良: ひんしゅかいりょう: miglioramento della razza, coltivazione delle piante <<< 品種 同意語: 改善 懐炉
発音:
かいろ
漢字:懐 , 炉 違う綴り: カイロ キーワード: アクセサリー 翻訳:riscaldamento da tasca 懐炉を入れる: かいろをいれる: portare un riscaldatore da tasca <<< 入 回路
発音:
かいろ
漢字:回 , 路 キーワード: 電気 翻訳:circuito, rete 回路素子: かいろそし: circuiteria 回路設計: かいろせっけい <<< 設計 回路定数: かいろていすう: circuito costante <<< 定数 回路遮断機: かいろしゃだんき: interruttore 振動回路: しんどうかいろ: circuito oscillante <<< 振動 同調回路: どうちょうかいろ: circuito di sintonia <<< 同調 二次冷却回路: にじれいきゃくかいろ: circuito di raffreddamento secondario <<< 二次 一次回路: いちじかいろ: circuito primario <<< 一次 高圧回路: こうあつかいろ: circuito ad alta tensione <<< 高圧 アンテナ回路: あんてなかいろ: circuito d'antenna <<< アンテナ 次もチェック: 回線 , サーキット
会話
発音:
かいわ
漢字:会 , 話 キーワード: 文法 翻訳:conversazione, dialogo 会話の: かいわの: colloquiale 会話する: かいわする: conversare, parlare 会話を交わす: かいわをかわす <<< 交 会話が巧い: かいわがうまい: parlare bene <<< 巧 会話が拙い: かいわがまずい: non parlare bene <<< 拙 会話体: かいわたい: colloquialismo <<< 体 会話術: かいわじゅつ: tecnica di conversazione <<< 術 英会話: えいかいわ: conversazione in inglese <<< 英 仏会話: ふつかいわ: conversazione in francese <<< 仏 独会話: どくかいわ: conversazione in tedesco <<< 独 西会話: せいかいわ: conversazione in spagnolo <<< 西 日常会話: にちじょうかいわ: conversazione quotidiana <<< 日常 火炎
発音:
かえん
漢字:火 , 炎 キーワード: 武器 翻訳:fiamma, fiammata 火炎に包まれる: かえんにつつまれる: avvolto della fiamma <<< 包 火炎瓶: かえんびん: Molotov <<< 瓶 火炎放射器: かえんほうしゃき: lanciafiamme 顔色
発音:
かおいろ
漢字:顔 , 色 キーワード: 健康 翻訳:carnagione, colore del viso, aspetto, volto, espressione del viso 顔色が良い: かおいろがいい, かおいろがよい: avere un bell'aspetto <<< 良 顔色が良く成る: かおいろがよくなる: riprendere colore <<< 成 顔色が悪い: かおいろがわるい: pallido <<< 悪 顔色を変える: かおいろをかえる: cambiare il colore, impallidire <<< 変 顔色に出す: かおいろにだす: cambiare il colore, impallidire <<< 出 顔色を伺う: かおいろをうかがう: leggere l'espressione del viso <<< 伺 顔色を読む: かおいろをよむ <<< 読 同意語: 血色 , 気色 家屋
発音:
かおく
漢字:家 , 屋 キーワード: 家 翻訳:casa, edificio 家屋税: かおくぜい: tassa sulla casa <<< 税 浸水家屋: しんすいかおく: case allagate [inondate, sommerse] <<< 浸水 全焼家屋: ぜんしょうかおく: casa totalmente bruciata <<< 全焼 耐震家屋: たいしんかおく: costruzione antisismica <<< 耐震 倒壊家屋: とうかいかおく: case distrutte <<< 倒壊 独立家屋: どくりつかおく: casa indipendente <<< 独立 木造家屋: もくぞうかおく: casa di legno <<< 木造 組立家屋: くみたてかおく: casa prefabbricata <<< 組立 同意語: 建物 顔立ち
発音:
かおだち
漢字:顔 , 立 キーワード: 体 翻訳:fisionomia, lineamenti 顔立ちの良い: かおだちのいい: di bell'aspetto <<< 良 , 美男 , 美女 顔立ちの悪い: かおだちのわるい: di brutto aspetto <<< 悪 顔立ちの整った: かおだちのととのった: con bei lineamenti <<< 整 価格
発音:
かかく
漢字:価 , 格 キーワード: 会計 翻訳:prezzo, valore, costo 価格を付ける: かかくをつける: stimare, valutare <<< 付 価格を決める: かかくをきめる <<< 決 価格を上げる: かかくをあげる: aumentare il prezzo <<< 上 価格を下げる: かかくをさげる: abbassare il prezzo <<< 下 価格を維持する: かかくをいじする: tenere la linea di prezzo <<< 維持 価格を一定にする: かかくをいっていにする <<< 一定 価格差: かかくさ: differenza di prezzo <<< 差 価格表: かかくひょう: listino prezzi <<< 表 価格表記: かかくひょうき: indicazione del prezzo <<< 表記 価格競争: かかくきょうそう: guerra dei prezzi <<< 競争 価格統制: かかくとうせい: controllo di prezzi 価格協定: かかくきょうてい: prezzo di cartello <<< 協定 価格変動: かかくへんどう: fluttuazione dei prezzi <<< 変動 価格政策: かかくせいさく: politica dei prezzi <<< 政策 最高価格: さいこうかかく: prezzo massimo <<< 最高 最低価格: さいていかかく: prezzo minimo [più basso] [più economico] <<< 最低 仕入価格: しいれかかく: prezzo di costo <<< 仕入 仕入価格で: しいれかかくで: al costo <<< 仕入 市場価格: しじょうかかく: valore di mercato <<< 市場 下取価格: したどりかかく: prezzo di permuta <<< 下取 実効価格: じっこうかかく: prezzo effettivo <<< 実効 実際価格: じっさいかかく: valore monetario <<< 実際 譲渡価格: じょうとかかく: prezzo di cessione <<< 譲渡 賃貸価格: ちんたいかかく: costo dell'affitto <<< 賃貸 停止価格: ていしかかく: stop price <<< 停止 適正価格: てきせいかかく: prezzo ragionevole <<< 適正 転換価格: てんかんかかく: prezzo di conversione <<< 転換 天井価格: てんじょうかかく: prezzo massimo <<< 天井 店頭価格: てんとうかかく: prezzo al dettaglio <<< 店頭 統一価格: とういつかかく: prezzo standard <<< 統一 発行価格: はっこうかかく: tasso di emissione <<< 発行 販売価格: はんばいかかく: prezzo di vendita <<< 販売 買収価格: ばいしゅうかかく: prezzo d'acquisto <<< 買収 売買価格: ばいばいかかく: valore di acquisto <<< 売買 表記価格: ひょうきかかく: prezzo indicato <<< 表記 標準価格: ひょうじゅんかかく: prezzo standard <<< 標準 末端価格: まったんかかく: prezzo al dettaglio <<< 末端 見積価格: みつもりかかく: costo calcolato <<< 見積 一般価格: いっぱんかかく: prezzo comune <<< 一般 卸売価格: おろしうりかかく: prezzo all'ingrosso <<< 卸売 改正価格: かいせいかかく: prezzo rivisto <<< 改正 鑑定価格: かんていかかく: valore stimato <<< 鑑定 管理価格: かんりかかく: prezzo amministrato <<< 管理 基準価格: きじゅんかかく: prezzo standard <<< 基準 協議価格: きょうぎかかく: prezzo negoziato <<< 協議 競争価格: きょうそうかかく: prezzo competitivo <<< 競争 協定価格: きょうていかかく: prezzo concordato <<< 協定 競売価格: きょうばいかかく: prezzo d'asta <<< 競売 限界価格: げんかいかかく: prezzi massimi <<< 限界 現金価格: げんきんかかく: prezzo in contanti <<< 現金 公示価格: こうじかかく: prezzo stabilito <<< 公示 公正価格: こうせいかかく: prezzo adeguato <<< 公正 公定価格: こうていかかく: prezzo ufficiale <<< 公定 購入価格: こうにゅうかかく: prezzo d'acquisto <<< 購入 スポット価格: すぽっとかかく: prezzi spot <<< スポット 同意語: 値段 , 料金 , 定価
| |
|