イタリア語表示 |
| ||
加減発音: かげん漢字:加 , 減 キーワード: 食べ物 , 数学 翻訳:grado, misura, gusto, aroma, condimento, salute, condizione, regolazione, moderazione, indennità, influenza, addizione e sottrazione 加減する: かげんする: moderare, regolare, modulare 加減を見る: かげんをみる: assaggiare <<< 見 加減が良い: かげんがいい: stare bene, essere in buona condizione <<< 良 加減が悪い: かげんがわるい: stare male <<< 悪 加減乗除: かげんじょうじょ: addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione; quattro regole dell'aritmetica 味加減: あじかげん: condimento <<< 味 味加減が良い: あじかげんがいい: essere ben condito <<< 良 味加減が悪い: あじかげんがわるい: essere mal condito <<< 悪 匙加減: さじかげん: prescrizione, indennità, manipolazione <<< 匙 匙加減をする: さじかげんをする: usare la discrezione 手加減する: てかげんする <<< 手 手加減: てかげん: indennità, talento, discrezione 好い加減な: いいかげんな: casuale, a metà strada, indifferente <<< 好 好い加減に: いいかげんに: a caso, indifferentemente 好い加減にやる: いいかげんにやる: fare le cose a metà 次もチェック: 具合 , 調子 過去発音: かこ漢字:過 , 去 キーワード: カレンダー , 文法 翻訳:passato (s.) 過去の: かこの: passato, scorso (a.) 過去に: かこに: in passato 過去の人: かこのひと: parruccone, uomo del passato <<< 人 過去を懐しむ: かこをなつかしむ: provare la nostalgia del passato <<< 懐 過去形: かこけい: passato <<< 形 過去分詞: かこぶんし: participio passato 過去完了: かこかんりょう: passato prossimo <<< 完了 大過去: だいかこ: trapassato, piuccheperfetto <<< 大 半過去: はんかこ: tempo imperfetto <<< 半 次もチェック: 昔 , 現在 , 未来 加工発音: かこう漢字:加 , 工 キーワード: 工業 翻訳:processo, trasformazione, fabbricazione 加工する: かこうする: trasformare, produrre, lavorare qc 加工品: かこうひん: manufatti <<< 品 加工費: かこうひ: costi di fabbricazione <<< 費 加工業: かこうぎょう: industria di trasformazione <<< 業 加工業者: かこうぎょうしゃ: processore <<< 業者 加工食品: かこうしょくひん: alimenti trasformati <<< 食品 未加工の: みかこうの: non trasformato, crudo, greggio <<< 未 食品加工: しょくひんかこう: produzione di alimenti <<< 食品 樹脂加工: じゅしかこう: plastificazione <<< 樹脂 テフロン加工: てふろんかこう <<< テフロン テフロン加工の: てふろんかこうの: rivestito di teflon <<< テフロン プラスチック加工する: ぷらすちっくかこうする: coprire con plastica <<< プラスチック 下降発音: かこう漢字:下 , 降 キーワード: 飛行機 翻訳:discesa, declino 下降する: かこうする: scendere, cadere 下降線: かこうせん: curva verso il basso <<< 線 下降曲線: かこうきょくせん <<< 曲線 下降運動: かこううんどう: movimento discendente <<< 運動 下降気流: かこうきりゅう: corrente atmosferica discendente <<< 気流 垂直下降: すいちょくかこう: discesa verticale <<< 垂直 次もチェック: 上昇
火口発音: かこう漢字:火 , 口 キーワード: 自然 , 地理 翻訳:cratere vulcanico 火口原: かこうげん: fondo del cratere <<< 原 火口湖: かこうこ: lago del cratere <<< 湖 火口壁: かこうへき: parete del cratere <<< 壁 火口丘: かこうきゅう: collina vulcanica <<< 丘 次もチェック: クレーター , 火山 河口発音: かこう , かわぐち漢字:河 , 口 キーワード: 地理 , 自然 翻訳:estuario 河口港: かこうこう: porto all'estuario <<< 港 河口湖: かわぐちこ: lago Kawaguchi <<< 湖 次もチェック: 川口 花崗岩発音: かこうがん漢字:花 , 岩 キーワード: 地学 翻訳:granito 禍根発音: かこん漢字:禍 , 根 翻訳:radice del male 禍根を断つ: かこんをたつ: sradicare la radice del male <<< 断 禍根を残す: かこんをのこす: seminare i semi del male <<< 残 化合発音: かごう漢字:化 , 合 キーワード: 化学 翻訳:combinazione chimica 化合する: かごうする: combinarsi con 化合物: かごうぶつ: componente chimico <<< 物 化合力: かごうりょく: affinità chimica <<< 力 化合量: かごうりょう: peso combinato <<< 量 化合熱: かごうねつ: calore di combinazione <<< 熱 炭素と化合させる: たんそとかごうさせる: carbonizzare <<< 炭素 鹿児島発音: かごしま漢字:鹿 , 児 , 島 キーワード: 日本 翻訳:Kagoshima (prefettura, città) 鹿児島県: かごしまけん: prefettura di Kagoshima <<< 県 鹿児島市: かごしまし: città di Kagoshima <<< 市 鹿児島湾: かごしまわん: porto di Kagoshima <<< 湾 鹿児島空港: かごしまくうこう: aeroporto di Kagoshima <<< 空港 次もチェック: 薩摩 , Kagoshima
| |
|