|
発音:
かどまつ
漢字:門
, 松
キーワード:
飾り
翻訳:rami di pino all'ingresso (decorazione natalizia)
門松を立てる: かどまつをたてる: decorare l'ingresso con rami di pino <<< 立
次もチェック:
Kadomatsu
発音:
かな
漢字:仮
, 名
キーワード:
文法
翻訳:caratteri fonetici giapponesi, аlfabeto giapponese
仮名で書く: かなでかく: scrivere in аlfabeto giapponese <<< 書
仮名を振る: かなをふる: mettere vicino a un carattere cinese la lettura in аlfabeto giapponese <<< 振
振り仮名: ふりがな: аlfabeto giapponese collegato ai caratteri cinesi (che mostrano la loro lettura)
仮名使い: かなづかい: uso dell'alfabeto giapponese <<< 使
平仮名: ひらがな: caratteri Hiragana <<< 平
片仮名: かたかな: caratteri Katakana <<< 片
次もチェック:
漢字
発音:
かない
漢字:家
, 内
キーワード:
家族
,
家
翻訳:casalinga, casa
家内の: かないの: domestico, di casa (a.)
家内中: かないじゅう: tutta la famiglia <<< 中
家内一同: かないいちどう
家内工業: かないこうぎょう: industria domestica <<< 工業
家内労働: かないろうどう: lavoro domestico <<< 労働
家内安全: かないあんぜん: pace interna <<< 安全
次もチェック:
妻
,
家族
,
女房
発音:
かながた
漢字:金
, 型
キーワード:
道具
翻訳:forma per fusione
発音:
かながわ
漢字:神
, 奈
, 川
キーワード:
日本
翻訳:Kanagawa
神奈川県: かながわけん: prefettura di Kanagawa <<< 県
神奈川条約: かながわじょうやく: Trattato di Kanagawa, Convenzione di Kanagawa <<< 条約
次もチェック:
Kanagawa
発音:
かなぐ
漢字:金
, 具
キーワード:
道具
翻訳:finiture metalliche, ornamento di metallo
金具を付ける: かなぐをつける: fissare le finiture metalliche <<< 付
金具を打つ: かなぐをうつ: inchiodare raccordi metallici <<< 打
発音:
かなざわ
漢字:金
, 沢
キーワード:
日本
翻訳:Kanazawa (capitale della prefettura di Ishikawa)
金沢市: かなざわし: città di Kanazawa <<< 市
金沢城: かなざわじょう: Castello di Kanazawa <<< 城
次もチェック:
石川
,
Kanazawa
発音:
かなた
漢字:彼
, 方
キーワード:
位置
翻訳:di là, laggiù
彼方の: かなたの: oltre, là (a.)
彼方に: かなたに: di là, laggiù (avv.)
遥か彼方に: はるかかなたに: lontano, in lontananza <<< 遥
海の彼方に: うみのかなたに: oltre il mare <<< 海
山の彼方に: やまのかなたに: al di là della montagna <<< 山
発音:
かなづち
漢字:金
, 鎚
キーワード:
道具
翻訳:martello
金鎚で打つ: かなづちでうつ: lavorare a / di martello <<< 打
同意語:
鉄槌
,
ハンマー
発音:
かなり
漢字:可
, 也
翻訳:piuttosto, abbastanza, discretamente, considerevolmente
可也の: かなりの: passabile, tollerabile, notevole
|