イタリア語表示 |
| ||
夾竹桃発音: きょうちくとう漢字:竹 , 桃 違う綴り: キョウチクトウ キーワード: 花 翻訳:dolce oleandro 強調発音: きょうちょう漢字:強 , 調 翻訳:insistenza, accento 強調する: きょうちょうする: insistere, enfatizzare 強調して: きょうちょうして: enfaticamente 協調発音: きょうちょう漢字:協 , 調 キーワード: 政治 翻訳:cooperazione, concordia, conciliazione, armonia 協調する: きょうちょうする: agire in armonia 協調して: きょうちょうして: in cooperazione con 協調的: きょうちょうてき: armonioso, conciliante <<< 的 協調的態度: きょうちょうてきたいど: atteggiamento conciliante <<< 態度 協調介入: きょうちょうかいにゅう: intervento coordinato 協調融資: きょうちょうゆうし: cofinanziamento, finanziamento congiunto <<< 融資 次もチェック: 協力 , 調和 , 共同 共通発音: きょうつう漢字:共 , 通 翻訳:qualcosa in comune [pubblico] 共通の: きょうつうの: comune, pubblico 共通語: きょうつうご: linguaggio comune <<< 語 共通言語: きょうつうげんご <<< 言語 共通性: きょうつうせい: caratteristica comune, comunità, generalità <<< 性 共通点: きょうつうてん: punto comune <<< 点 共通切符: きょうつうきっぷ: bigletto comune <<< 切符 共通目的: きょうつうもくてき: scopo comune <<< 目的 次もチェック: 共有
協定発音: きょうてい漢字:協 , 定 キーワード: 政治 , 法律 翻訳:patto, accordo, convenzione 協定の: きょうていの: convenzionale 協定する: きょうてする: concordare, convenire, accordarsi, acconsentire 協定を結ぶ: きょうていをむすぶ: concludere una convenzione <<< 結 協定を守る: きょうていをまもる: attuare un accordo <<< 守 協定を破る: きょうていをやぶる: rompere un accordo <<< 破 協定書: きょうてしょ: protocollo <<< 書 協定価格: きょうていかかく: prezzo concordato <<< 価格 三国協定: さんごくきょうてい: accordo tripartito <<< 三国 紳士協定: しんしきょうてい: gentlemen's agreement, accordo verbale <<< 紳士 政策協定: せいさくきょうてい: accordo politico <<< 政策 文化協定: ぶんかきょうてい: accordo culturale <<< 文化 防衛協定: ぼうえいきょうてい: patto di difesa <<< 防衛 貿易協定: ぼうえききょうてい: accordo commerciale <<< 貿易 運輸協定: うんゆきょうてい: accordo sul traffico <<< 運輸 価格協定: かかくきょうてい: prezzo di cartello <<< 価格 関税協定: かんぜいきょうてい: accordo tariffario, сonvenzione doganale <<< 関税 休戦協定: きゅうせんきょうてい: accordo di tregua <<< 休戦 スワップ協定: すわっぷきょうてい: accordo di swap <<< スワップ ポツダム協定: ぽつだむきょうてい: Accordo di Potsdam <<< ポツダム 次もチェック: 条約 経典発音: きょうてん漢字:経 , 典 キーワード: 宗教 , 歴史 翻訳:libro sacro, sutra 京都発音: きょうと漢字:京 , 都 キーワード: 日本 翻訳:Kyoto 京都府: きょうとふ: prefettura di Kyoto <<< 府 京都市: きょうとし: città di Kyoto <<< 市 京都駅: きょうとえき: stazione di Kyoto <<< 駅 京都大学: きょうとだいがく: Università di Kyoto <<< 大学 京都議定書: きょうとぎていしょ: Protocollo di Kyoto 京都タワー: きょうとたわー: Torre di Kyoto <<< タワー 次もチェック: Kyoto 教徒発音: きょうと漢字:教 , 徒 キーワード: 宗教 翻訳:credente, aderente 天主教徒: てんしゅきょうと: cattolico romano <<< 天主 イスラム教徒: いすらむきょうと: musulmano <<< イスラム カトリック教徒: かとりっくきょうと: cattolico (credente) <<< カトリック キリスト教徒: きりすときょうと: cristiano (s.) <<< キリスト クエーカー教徒: くえーかーきょうと <<< クエーカー ヒンズー教徒: ひんずーきょうと: indù, induista <<< ヒンズー ラマ教徒: らまきょうと: lamaista <<< ラマ モルモン教徒: もるもんきょうと: mormone (s.) <<< モルモン 同意語: 信者 強度発音: きょうど漢字:強 , 度 キーワード: 機械学 翻訳:resistenza 強度の: きょうどの: intenso, forte, potente 強度の近眼: きょうどのきんがん: forte miopia 強度の近眼鏡: きょうどのきんがんきょう: occhiali dalle lenti spesse 郷土発音: きょうど漢字:郷 , 土 キーワード: 地理 翻訳:casa, patria, luoghi natii 郷土の: きょうどの: nativo, locale, provinciale, regionale 郷土史: きょうどし: storia locale <<< 史 郷土誌: きょうどし <<< 誌 郷土色: きょうどしょく: colore locale <<< 色 郷土愛: きょうどあい: patriottismo <<< 愛 , 愛国 郷土芸術: きょうどげいじゅつ: arte provinciale <<< 芸術 郷土料理: きょうどりょうり: cucina locale <<< 料理 郷土人形: きょうどにんぎょう: bambola (della tradizione) locale <<< 人形 郷土作家: きょうどさっか: scrittore locale <<< 作家 郷土詩人: きょうどしじん: poeta locale <<< 詩人 同意語: 地元 , 故郷 , 田舎 , ホーム
| |
|