![]() |
| ||
奇遇
発音:
きぐう
漢字:奇 , 遇 翻訳:incontro inaspettato 次もチェック: 遭遇 棄権
発音:
きけん
漢字:棄 , 権 キーワード: 政治 翻訳:astensione 棄権する: きけんする: astenersi 棄権者: きけんしゃ: astensionista <<< 者 棄権主義: きけんしゅぎ: astensionismo <<< 主義 棄権率: きけんりつ: tasso di astensione <<< 率 棄権防止: きけんぼうし: prevenzione contro l'astensione <<< 防止 危険
発音:
きけん
漢字:危 , 険 キーワード: 保安 翻訳:rischio, pericolo 危険な: きけんな: rischioso, pericoloso 危険を冒す: きけんをおかす: rischiare, avventurarsi <<< 冒 危険に曝す: きけんにさらす: mettere in pericolo, mettere [porre] a repentaglio <<< 曝 危険を避ける: きけんをさける: evitare il pericolo <<< 避 危険を防ぐ: きけんをふせぐ <<< 防 危険に陥る: きけんにおちいる: entrare in pericolo <<< 陥 危険物: きけんぶつ: cosa pericolosa <<< 物 危険地帯: きけんちたい: zona pericolosa <<< 地帯 危険区域: きけんくいき <<< 区域 危険人物: きけんじんぶつ: carattere pericoloso <<< 人物 危険思想: きけんしそう: pensieri pericolosi <<< 思想 危険信号: きけんしんごう: SOS <<< 信号 危険手当: きけんてあて: indennità pericolo <<< 手当 次もチェック: 脅威 , リスク 喜劇
発音:
きげき
漢字:喜 , 劇 キーワード: ショー 翻訳:commedia, buffonata 喜劇を演じる: きげきをえんじる: recitare per una commedia <<< 演 喜劇の: きげきの: comico, farsesco 喜劇的: きげきてき <<< 的 喜劇俳優: きげきはいゆう: (attore) comico (s.) <<< 俳優 喜劇役者: きげきやくしゃ: (attore) comico (s.) <<< 役者 喜劇作者: きげきさくしゃ: scrittore comico <<< 作者 喜劇小説: きげきしょうせつ: romanzo comico <<< 小説 喜劇映画: きげきえいが: film comico <<< 映画 次もチェック: 悲劇
紀元
発音:
きげん
漢字:紀 , 元 キーワード: 歴史 , カレンダー 翻訳:fondazione di un impero, nascita di Gesù Cristo 紀元前: きげんぜん: avanti Cristo <<< 前 紀元後: きげんご: dopo Cristo <<< 後 キリスト紀元: きりすときげん: era cristiana <<< キリスト 次もチェック: 西暦 機嫌
発音:
きげん
漢字:機 , 嫌 キーワード: 挨拶 翻訳:umore 機嫌良く: きげんよく: allegramente, volentieri <<< 良 機嫌が良い: きげんがいい, きげんがよい: essere di buon umore 機嫌が良く成る: きげんがよくなる: migliorare l'umore 機嫌を直す: きげんをなおす <<< 直 機嫌が悪い: きげんがわるい: essere di malumore <<< 悪 機嫌が悪く成る: きげんがわるくなる: addolorarsi, dispiacere <<< 成 機嫌を取る: きげんをとる: fare la corte, adulare <<< 取 機嫌を伺う: きげんをうかがう: chiedere di qd <<< 伺 機嫌を害う: きげんをそこなう: offendere, umiliare <<< 害 機嫌を損じる: きげんをそんじる <<< 損 上機嫌: じょうきげん: buon umore <<< 上 上機嫌の: じょうきげんの: di buon umore, allegro 不機嫌: ふきげん: malumore, dispiacere <<< 不 御機嫌は: ごきげんは: Come stai? <<< 御 御機嫌は如何: ごきげんはいかが <<< 如何 一杯機嫌: いっぱいきげん: brillo, bevuto <<< 一杯 次もチェック: 気分 期限
発音:
きげん
漢字:期 , 限 キーワード: カレンダー 翻訳:termine, scadenza 期限までに: きげんまでに: prima della scadenza 期限切れ: きげんぎれ: scadenza <<< 切 期限が切れる: きげんがきれる: Il termine scade, essere in ritardo 期限が過ぎる: きげんがすぎる <<< 過 期限が切れた: きげんがきれた: scaduto <<< 切 期限に成る: きげんになる: qc scade <<< 成 期限が来る: きげんがくる <<< 来 期限を定める: きげんをさだめる: fissare una scadenza <<< 定 期限を付ける: きげんをつける: fissare una scadenza <<< 付 期限付の: きげんづきの: limitato nel tempo, a tempo determinato 期限を守る: けげんをまもる: rispetterare la scadenza <<< 守 期限に遅れる: きげんにおくれる: non rispetterare la scadenza <<< 遅 期限を延ばす: きげんをのばす: prorogare la scadenza <<< 延 期限を延長する: きげんをえんちょうする <<< 延長 期限満了: きげんまんりょう: scadenza del termine 出願期限: しゅつがんきげん: termine per la presentazione della domanda <<< 出願 償還期限: しょうかんきげん: termine di pagamento <<< 償還 賞味期限: しょうみきげん: data di scadenza <<< 賞味 申告期限: しんこくきげん: termine della dichiarazione <<< 申告 申込期限: もうしこみきげん: termini di presentazione delle domande <<< 申込 在職期限: ざいしょくきげん: durata del servizio <<< 在職 同意語: 期間 起源
発音:
きげん
漢字:起 , 源 キーワード: 歴史 翻訳:origine, inizio, nascita 起源する: きげんする: originare, derivare 起源を尋ねる: きげんをたずねる: risalire all'origine di qc <<< 尋 起源に遡る: きげんにさかのぼる <<< 遡 種の起源: しゅのきげん: L'origine delle specie (di Charles Darwin, 1859) <<< 種 同意語: 由来 , ルーツ 起工
発音:
きこう
漢字:起 , 工 キーワード: 建築 翻訳:inizio dei lavori di costruzione 起工する: きこうする: cominciare il lavoro, porre la prima pietra 起工式: きこうしき: cerimonia di inizio, cerimonia inaugurale <<< 式 寄稿
発音:
きこう
漢字:寄 , 稿 キーワード: メディア 翻訳:contributo, corrispondenza 寄稿する: きこうする: contribuire con un articolo 寄稿者: きこうしゃ: collaboratore <<< 者 次もチェック: 投稿
| |
|