![]() |
| ||
考古学
発音:
こうこがく
漢字:考 , 古 , 学 キーワード: 歴史 翻訳:archeologia 考古学の: こうこがくの: archeologico 考古学者: こうこがくしゃ: archeologo <<< 者 広告
発音:
こうこく
漢字:広 , 告 キーワード: メディア , 宣伝 翻訳:avviso, annuncio, pubblicità 広告する: こうこくする: annunciare, pubblicizzare 広告を出す: こうこくをだす <<< 出 広告者: こうこくしゃ: inserzionista <<< 者 広告塔: こうこくとう: torre di pubblicità <<< 塔 広告費: こうこくひ: esborso per la pubblicità <<< 費 広告料: こうこくりょう: tariffa di pubblicità <<< 料 広告欄: こうこくらん: rubrica della pubblicità <<< 欄 広告業: こうこくぎょう: business della pubblicità <<< 業 広告業者: こうこくぎょうしゃ: agente pubblicitario <<< 業者 広告代理店: こうこくだいりてん 広告放送: こうこくほうそう: trasmissioni commerciali <<< 放送 広告媒体: こうこくばいたい: materiale pubblicitario <<< 媒体 広告ビラ: こうこくびら: cartellone <<< ビラ 広告マン: こうこくまん: inserzionista 広告屋: こうこくや <<< 屋 死亡広告: しぼうこうこく: annuncio della morte <<< 死亡 新聞広告: しんぷんこうこく: pubblicità di giornale <<< 新聞 全面広告: ぜんめんこうこく: pubblicità a piena pagina <<< 全面 募集広告: ぼしゅうこうこく: pubblicità per il reclutamento <<< 募集 求職広告: きゅうしょくこうこく: annuncio di lavoro <<< 求職 求人広告: きゅうじんこうこく: annuncio di lavoro <<< 求人 誇大広告: こだいこうこく: pubblicità eccessiva <<< 誇大 スポット広告: すぽっとこうこく: spot pubblicitario (in TV) <<< スポット 次もチェック: 宣伝 交互
発音:
こうご
漢字:交 , 互 翻訳:reciprocità 交互の: こうごの: reciproco, mutuo, alterno 交互に: こうごに: reciprocamente, alternativamente, di volta in volta 交互作用: こうごさよう: interazione, azione reciproca <<< 作用 同意語: 相互 皇后
発音:
こうごう
漢字:皇 , 后 キーワード: 歴史 翻訳:imperatrice, regina 皇后陛下: こうごうへいか: Sua Maestà l'Imperatrice <<< 陛下 マチルダ皇后: まちるだこうごう: Matilde d'Inghilterra <<< マチルダ 次もチェック: 皇帝
交差
発音:
こうさ
漢字:交 , 差 キーワード: 町 翻訳:intersezione, incrocio 交差する: こうさする: incrociarsi 交差した: こうさした: incrociato 交差点: こうさてん: punto di attraversamento, incrocio, bivio <<< 点 水準交差: すいじゅんこうさ: livellamento trasversale <<< 水準 平面交差: へいめんこうさ: passaggio a livello <<< 平面 立体交差: りったいこうさ: passaggio a due livelli <<< 立体 虹彩
発音:
こうさい
漢字:虹 , 彩 キーワード: 体 翻訳:iris 虹彩炎: こうさいえん: irite <<< 炎 次もチェック: 眼球 交際
発音:
こうさい
漢字:交 , 際 キーワード: 家族 翻訳:conoscenza, compagnia, associazione 交際する: こうさいする: conoscere, affrontare, associarsi 交際の有る: こうさいのある <<< 有 交際が広い: こうさいがひろい: avere un grande cerchio di connesioni sociali <<< 広 交際が浅い: こうさいがあさい: non essere ben informato <<< 浅 交際を絶つ: こうさいをたつ: rompere, recidere le connessioni <<< 絶 交際費: こうさいひ: spese sociali <<< 費 交際家: こうさいか: persona socievole <<< 家 交際範囲: こうさいはんい: cerchio di conoscenza <<< 範囲 交際仲間: こうさいなかま: gruppo di amici <<< 仲間 援助交際: えんじょこうさい: prostituzione nascosta delle studentesse <<< 援助 次もチェック: 付合 工作
発音:
こうさく
漢字:工 , 作 キーワード: 工業 , 犯罪 翻訳:costruzione, artigianato 工作する: こうさくする: lavorare, costruire 工作品: こうさくひん: artigianato <<< 品 工作物: こうさくぶつ: costruzione, edificio, prodotto <<< 物 工作員: こうさくいん: operatorio, spia <<< 員 工作船: こうさくせん: riparazione della nave <<< 船 工作場: こうさくじょう: laboratorio <<< 場 工作機械: こうさくきかい: macchina utensile <<< 機械 破壊工作: はかいこうさく: sabotaggio, attività sovversive <<< 破壊 耕作
発音:
こうさく
漢字:耕 , 作 キーワード: 農業 翻訳:coltivazione, cultura, agricoltura 耕作する: こうさくする: coltivare 耕作地: こうさくち: terreno coltivato, fattoria <<< 地 耕作者: こうさくしゃ: coltivatore, agricoltore <<< 者 耕作物: こうさくぶつ: prodotti agricoli <<< 物 同意語: 農耕 考察
発音:
こうさつ
漢字:考 , 察 キーワード: 科学 翻訳:considerazione, studio, ricerca, esame 考察する: こうさつする: considerare, studiare, approfondire, esaminare, indagare 内面考察: ないめんこうさつ: introspezione <<< 内面
| |
|