![]() |
| ||
振興
発音:
しんこう
漢字:振 , 興 キーワード: 工業 翻訳:promozione 振興する: しんこうする: promuovere, incoraggiare 振興策: しんこうさく: misure per la promozione (di), misure di stimolazione (dell'economia) <<< 策 進行
発音:
しんこう
漢字:進 , 行 キーワード: 交通 翻訳:avanzamento, progresso, marcia 進行する: しんこうする: avanzare, progredire, far progressi, muoversi avanti 進行が速い: しんこうがはやい: progredire rapidamente <<< 速 進行が遅い: しんこうがおそい: progredire lentamente <<< 遅 進行中: しんこうちゅう: essere in corso [progresso, movimento] <<< 中 進行係: しんこうがかり: direttore del programma, moderatore <<< 係 進行形: しんこうけい: forma progressiva <<< 形 進行方向: しんこうほうこう: direzione del progresso <<< 方向 同意語: 進捗 次もチェック: 行進 新香
発音:
しんこう
,
しんこ
漢字:新 , 香 キーワード: 日本食 翻訳:sottaceti pl 御新香: おしんこう, おしんこ <<< 御 同意語: 漬物 深刻
発音:
しんこく
漢字:深 , 刻 翻訳:serietà, gravità, crisi 深刻な: しんこくな: serio, grave, acuto, critico 深刻な顔をする: しんこくなかおをする: sembrare serio <<< 顔 深刻化する: しんこくかする: diventare più grave [serio], peggiorare <<< 化
申告
発音:
しんこく
漢字:申 , 告 キーワード: 金融 翻訳:rapporto, dichiarazione, relazione 申告する: しんこくする: fare un rapporto, informare, dichiarare 申告漏れ: しんこくもれ: reddito non dichiarato <<< 漏 申告書: しんこくしょ: rapporto, dichiarazione, relazione <<< 書 申告者: しんこくしゃ: relatore <<< 者 申告制: しんこくせい: sistema di rapporti <<< 制 申告制度: しんこくせいど <<< 制度 申告額: しんこくがく: valore dichiarato <<< 額 申告所得: しんこくしょとく: reddito imponibile <<< 所得 申告期限: しんこくきげん: termine della dichiarazione <<< 期限 申告用紙: しんこくようし: modulo [formulario] di dichiarazione <<< 用紙 青色申告: あおいろしんこく: reso tassa (modulo) <<< 青色 税関申告: ぜいかんしんこく: dichiarazione doganale <<< 税関 税金申告: ぜいきんしんこく: dichiarazione dei redditi <<< 税金 税金を申告する: ぜいきんをしんこくする: presentare la dichiarazione dei redditi <<< 税金 通関申告: つうかんしんこく: bolletta doganale <<< 通関 予定申告: よていしんこく: dichiarazione provvisoria <<< 予定 移動申告: いどうしんこく: relazione di rimozione <<< 移動 確定申告: かくていしんこく: dichiarazione finale dei redditi <<< 確定 確定申告をする: かくていしんこくをする: presentare una dichiarazione dei redditi <<< 確定 関税申告: かんぜいしんこく: dichiarazione doganale <<< 関税 次もチェック: 税金 , 関税 新婚
発音:
しんこん
漢字:新 , 婚 キーワード: 愛 翻訳:matrimonio recente 新婚の: しんこんの: appena sposato (a.) 新婚夫婦: しんこんふうふ: i giovani sposi <<< 夫婦 新婚旅行: しんこんりょこう: luna di miele <<< 旅行 , ハネムーン 新婚生活: しんこんせいかつ: vita dei giovani sposi <<< 生活 次もチェック: 結婚 信号
発音:
しんごう
漢字:信 , 号 キーワード: 交通 翻訳:segnale 信号する: しんごうする: segnalare, dare un segnale 信号を出す: しんごうをだす <<< 出 信号を送る: しんごうをおくる <<< 送 信号を守る: しんごうをまもる: osservare il segnale <<< 守 信号を無視する: しんごうをむしする: ignorare il segnale <<< 無視 信号機: しんごうき: allarme, semaforo <<< 機 信号旗: しんごうき: bandierina di segnalazione <<< 旗 信号手: しんごうしゅ: cantoniere <<< 手 信号所: しんごうしょ: stazione di segnalazione <<< 所 信号灯: しんごうとう: lanterna da segnalazioni, fanale di segnalazione <<< 灯 信号弾: しんごうだん: bagliore, razzo di segnalazione <<< 弾 赤信号: あかしんごう: semaforo rosso <<< 赤 黄信号: きしんごう: luce gialla <<< 黄 青信号: あおしんごう: luce verde <<< 青 遭難信号: そうなんしんごう: segnale di pericolo, SOS <<< 遭難 停止信号: ていししんごう: segnale di stop <<< 停止 難破信号: なんぱしんごう: SOS <<< 難破 発車信号: はっしゃしんごう: segnale di partenza <<< 発車 暴風信号: ぼうふうしんごう: segnale di tempesta <<< 暴風 映像信号: えいぞうしんごう: segnale video <<< 映像 危険信号: きけんしんごう: SOS <<< 危険 救助信号: きゅうじょしんごう: SOS <<< 救助 警戒信号: けいかいしんごう: segnale di attenzione <<< 警戒 交通信号: こうつうしんごう: semaforo <<< 交通 モールス信号: もーるすしんごう: codice Morse <<< モールス 審査
発音:
しんさ
漢字:審 , 査 キーワード: 政治 翻訳:giudizio, controllo (audit), esame 審査する: しんさする: esaminare, giudicare, controllare 審査員: しんさいん: giudice, esaminatore <<< 員 審査委員: しんさいいん <<< 委員 審査委員会: しんさいいんかい: commissione d'inchiesta <<< 会 審査会: しんさかい 資格審査: しかくしんさ: (esame di) abilitazione <<< 資格 入国審査: にゅうこくしんさ: controllo dell'entrata <<< 入国 給与審査: きゅうよしんさ: revisione salariale <<< 給与 同意語: 審理 震災
発音:
しんさい
漢字:震 , 災 キーワード: 災害 翻訳:terremoto, catastrofe sismica 震災に遭う: しんさいにあう: subire un terremoto <<< 遭 震災地: しんさいち: zona colpita dal terremoto <<< 地 大震災: だいしんさい: grande terremoto <<< 大 次もチェック: 地震 新作
発音:
しんさく
漢字:新 , 作 キーワード: 芸術 翻訳:nuova opera
| |
|