イタリア語表示 |
| ||
粗雑発音: そざつな漢字:粗 , 雑 翻訳:grossolanità 粗雑な: そざつな: grossolano, ruvido, rozzo, grezzo 粗雑に: そざつに: grossolanamente, in grosso modo 反意語: 丹念 , 丁寧 組織発音: そしき漢字:組 , 織 キーワード: 生物 , 政治 翻訳:organizzazione, sistema 組織する: そしきする: organizzare, rappresentare, comporre, creare, integrare 組織の無い: そしきのない: senza sistema <<< 無 組織的: そしきてき: metodico, sistematico <<< 的 組織化: そしきか: sistematizzazione <<< 化 組織化する: そしきかする: sistematizzare 組織者: そしきしゃ: organizzatore <<< 者 組織網: そしきもう: rete di sistema <<< 網 組織票: そしきひょう: voti di blocco <<< 票 組織学: そしきがく: istologia <<< 学 組織学者: そしきがくしゃ: istologo <<< 学者 細胞組織: さいぼうそしき: tessuto cellulare <<< 細胞 脂肪組織: しぼうそしき: tessuto adiposo <<< 脂肪 繊維組織: せんいそしき: tessuto fibroso <<< 繊維 地下組織: ちかそしき: organizzazione clandestina <<< 地下 内閣を組織する: ないかくをそしきする: formare un gabinetto <<< 内閣 法人組織にする: ほうじんそしきにする: incorporare (un business) <<< 法人 会社組織: かいしゃそしき: sistema aziendale <<< 会社 海綿組織: かいめんそしき: tessuto spugnoso <<< 海綿 筋肉組織: きんにくそしき: sistema muscolare <<< 筋肉 訴訟発音: そしょう漢字:訴 , 訟 キーワード: 裁判 翻訳:causa, processo, azione 訴訟に勝つ: そしょうにかつ: vincere la causa <<< 勝 訴訟に負ける: そしょうにまける: perdere la causa <<< 負 訴訟を起こす: そしょうをおこす: dare [sporgere] querela, ricorrere al tribunale <<< 起 訴訟上の: そしょうじょうの: procedurale <<< 上 訴訟人: そしょうにん: parte civile, attore <<< 人 訴訟法: そしょうほう: codice di procedura (civile o penale) <<< 法 訴訟沙汰にする: そしょうざたにする: dare [sporgere] querela, ricorrere al tribunale <<< 沙汰 訴訟行為: そしょうこうい: atti processuali <<< 行為 訴訟費用: そしょうひよう: spese di un'azione <<< 費用 訴訟事件: そしょうじけん: causa, azione, processo <<< 事件 訴訟手続: そしょうてつづき: causa, processo (contro una persona) <<< 手続 訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: intentare una causa [un processo] contro cq 訴訟代理人: そしょうだいりにん: avvocato 訴訟依頼人: そしょういらいにん: cliente 訴訟当事者: そしょうとうじしゃ: contendenti (a una causa) <<< 当事者 離婚訴訟: りこんそしょう: causa di divorzio <<< 離婚 行政訴訟: ぎょうせいそしょう: contenzioso amministrativo <<< 行政 刑事訴訟: けいじそしょう: azione penale <<< 刑事 次もチェック: 起訴 , 裁判 蘇生発音: そせい漢字:蘇 , 生 違う綴り: 甦生 キーワード: 医学 翻訳:rinascita, risurrezione, rianimazione 蘇生する: そせいする: recuperare, riprendersi, risuscitare 蘇生させる: そせいさせる: rianimare, vivificare, ridare vita, animare 蘇生術: そせいじゅつ: rianimazione <<< 術 次もチェック: 復活
祖先発音: そせん漢字:祖 , 先 キーワード: 家族 翻訳:antenato, progenitore 祖先の系図: そせんのけいず: genealogia, albero genealogico <<< 系図 祖先崇拝: そせんすうはい: culto degli antenati <<< 崇拝 祖先自慢: そせんじまん: orgoglio ancestrale <<< 自慢 次もチェック: 先祖 措置発音: そち漢字:措 , 置 翻訳:misura, azione, provvedimenti 措置を取る: そちをとる: prendere misure <<< 取 暫定措置: ざんていそち: passi provvisori <<< 暫定 予防措置: よぼうそち: misura preventiva <<< 予防 緊急措置: きんきゅうそち: misura di emergenza <<< 緊急 次もチェック: 処置 即興発音: そっきょう漢字:即 , 興 キーワード: 文学 翻訳:improvvisazione 即興の: そっきょうの: improvvisato, disinvolto 即興で: そっきょうで: in modo improvvisato 即興曲: そっきょうきょく: musica improvvisata <<< 曲 即興詩: そっきょうし: poesia improvvisata <<< 詩 即興詩人: そっきょうしじん: improvvisatore <<< 詩人 側近発音: そっきん漢字:側 , 近 キーワード: 仕事 翻訳:prossimità, socio, stretto collaboratore, compagno 側近者: そっきんしゃ <<< 者 次もチェック: 侍従 即決発音: そっけつ漢字:即 , 決 キーワード: 行政 翻訳:decisione immediata 即決で: そっけつで: senza discussione 即決する: そっけつする: decidere immediatamente 即決裁判: そっけつさいばん: processo sommario <<< 裁判 卒中発音: そっちゅう漢字:卒 , 中 キーワード: 病気 翻訳:apoplessia, paralisi cerebrali 卒中性: そっちゅうせい: apoplettico <<< 性 卒中性の人: そっちゅうせいのひと: paziente con ictus <<< 人 卒中の人: そっちゅうのひと 卒中を起こす: そっちゅうをおこす: avere un ictus [colpo apoplettico] <<< 起 卒中に罹かる: そっちゅうにかかる <<< 罹 卒中で死ぬ: そっちゅうでしぬ: morire di un colpo apoplettico <<< 死 卒中発作: そっちゅうほっさ: attacco apoplettico <<< 発作 脳卒中: のうそっちゅう: attacco cerebrale <<< 脳
| |
|