|
発音:
そうしょう
漢字:総
, 称
翻訳:nome [termine] generico
総称する: そうしょうする: denotare genericamente
発音:
そうしょく
漢字:草
, 食
キーワード:
植物
,
動物
翻訳:erbivoro
草食する: そうしょくする: mangiare erbe
草食の: そうしょくの: erbivoro
草食性: そうしょくせい <<< 性
草食動物: そうしょくどうぶつ: animale erbivoro <<< 動物
次もチェック:
肉食
発音:
そうしょく
漢字:装
, 飾
キーワード:
芸術
,
飾り
翻訳:decorazione, ornamento, abbellimento
装飾する: そうしょくする: decorare, abbellire
装飾を施す: そうしょくをほどこす <<< 施
装飾の無い: そうしょくのない: semplice, disadorno, senza ornamenti <<< 無
装飾的: そうしょくてき: decorativo, ornamentale <<< 的
装飾用: そうしょくよう <<< 用
装飾品: そうしょくひん: articolo ornamentale, ornamenti, accessori <<< 品
装飾品店: そうしょくひんてん: negozio di decorazione <<< 店
装飾費: そうしょくひ: spese di decorazione <<< 費
装飾屋: そうしょくや: decoratore <<< 屋
装飾美術: そうしょくびじゅつ: arti decorative <<< 美術
室内装飾: しつないそうしょく: arredamento <<< 室内
店頭装飾: てんとうそうしょく: allestimento di una vetrina <<< 店頭
同意語:
デコレーション
発音:
そうしん
漢字:送
, 信
キーワード:
通信
翻訳:trasmissione di un messaggio
送信する: そうしんする: trasmettere un messaggio
送信機: そうしんき: trasmettitore <<< 機
送信装置: そうしんそうち <<< 装置
送信局: そうしんきょく: stazione trasmittente <<< 局
送信アンテナ: そうしんあんてな: antenna trasmittente <<< アンテナ
次もチェック:
受信
発音:
そうじ
漢字:掃
, 除
キーワード:
衛生
翻訳:pulizia, spazzamento
掃除する: そうじする: pulire, spazzare
掃除機: そうじき: aspirapolvere <<< 機
掃除夫: そうじふ: pulitore <<< 夫
掃除婦: そうじふ: donna delle pulizie <<< 婦
掃除道具: そうじどうぐ: strumenti di pulizia <<< 道具
大掃除: おおそうじ: pulizia generale <<< 大
耳を掃除する: みみをそうじする: pulire le orecchie <<< 耳
煙突掃除: えんとつそうじ: spazzacamino <<< 煙突
煙突掃除をする: えんとつそうじをする: spazzare un camino <<< 煙突
次もチェック:
清掃
発音:
そうじゅう
漢字:操
, 縦
キーワード:
飛行機
翻訳:gestione, movimentazione, pilotaggio, sterzo
操縦する: そうじゅうする: guidare, pilotare, gestire
操縦室: そうじゅうじつ: abitacolo <<< 室
操縦席: そうじゅうせき: abitacolo <<< 席
操縦桿: そうじゅうかん: leva di comando
操縦士: そうじゅうし: pilota <<< 士
副操縦士: ふくそうじゅうし: secondo pilota <<< 副
自動操縦: じどうそうじゅう: pilota automatico <<< 自動
無線操縦: むせんそうじゅう: radiocomando <<< 無線
ヨット操縦: よっとそうじゅう: yachting <<< ヨット
次もチェック:
操舵
発音:
そうじゅく
漢字:早
, 熟
キーワード:
生活
翻訳:precocità, prematurità
早熟な: そうじゅくな: precoce, prematuro
早熟の: そうじゅくの
発音:
そうせいじ
漢字:双
, 生
, 児
キーワード:
家族
翻訳:gemello, fratelli gemelli, sorelle gemelle
シャム双生児: しゃむそうせいじ: gemelli siamesi <<< シャム
次もチェック:
双子
発音:
そうそう
漢字:草
キーワード:
時間
翻訳:presto, subito, in [di, con] fretta, immediatamente, senza porre tempo in mezzo, appena possibile, al più presto, il più presto possibile
草々に: そうそうに
草々に退散する: そうそうにたいさんする: andare via in fretta
発音:
そうぞう
漢字:創
, 造
キーワード:
芸術
,
キリスト教
翻訳:creazione
創造する: そうぞうする: creare
創造的: そうぞうてき: creativo <<< 的
創造の才: そうぞうのさい: talenti creativi <<< 才
創造主: そうぞうぬし: Creatore, Dio <<< 主
創造者: そうぞうしゃ: creatore, autore <<< 者
創造力: そうぞうりょく: potere creativo, originalità, creatività <<< 力
創造性: そうぞうせい <<< 性
創造物: そうぞうぶつ: creatura <<< 物
|