![]() |
| ||
黄昏
発音:
たそがれ
漢字:黄 キーワード: 時間 翻訳:crepuscolo, tramonto 黄昏時: たそがれどき <<< 時 黄昏時に: たそがれどきに: al crepuscolo 神々の黄昏: かみがみのたそがれ: Crepuscolo degli Dei (l'opera di Richard Wagner, 1876) <<< 神々 同意語: 夕暮 , 宵闇 次もチェック: 夕方 只今
発音:
ただいま
漢字:只 , 今 違う綴り: 唯今 キーワード: 時間 翻訳:adesso, attualmente, proprio ora, immediatamente, presto 只今の所: ただいまのところ: per il momento, attualmente <<< 所 只今迄に: ただいままでに: finora, fino ad oggi <<< 迄 只今参ります: ただいままいります: vengo! <<< 参 太刀
発音:
たち
漢字:太 , 刀 キーワード: 武器 , 歴史 翻訳:spada lunga 太刀持ち: たちもち: valletto d'arme <<< 持 太刀を穿く: たちをはく: portare una spada <<< 穿 太刀を抜く: たちをぬく: tirare la spada <<< 抜 太刀魚: たちうお: pesce sciabola <<< 魚 太刀打: たちうち: combattimento spada <<< 打 , 剣道 太刀打出来る: たちうちできる: poter fare concorrenza, poter essere concorrente <<< 出来 次もチェック: 剣 立葵
発音:
たちあおい
漢字:立 , 葵 違う綴り: タチアオイ キーワード: 花 翻訳:Alcea rosea, malvarosa
立入
発音:
たちいり
漢字:立 , 入 違う綴り: 立ち入り 翻訳:ingresso 立入る: たちいる: entrare, interferire, curiosare, fiutare i fatti altrui, impicciarsi dei fatti altrui, mettere la falce nel campo altrui 立入った話ですが: たちいったはなしですが: Mi scusi per essere troppo personale [curioso] ma <<< 話 立入った事を伺いますが: たちいったことをうかがいますが 立入禁止: たちいりきんし: Ingresso vietato, non entrare <<< 禁止 立入検査: たちいりけんさ: ispezione <<< 検査 立入検査する: たちいりけんさする: ispezionare, esaminare 同意語: 侵入 立木
発音:
たちき
漢字:立 , 木 違う綴り: 立ち木 キーワード: 木 翻訳:legname in piedi 立場
発音:
たちば
漢字:立 , 場 翻訳:situazione, posizione 立場を失う: たちばをうしなう: perdere terreno <<< 失 立場を明らかにする: たちばをあきらかにする: far capire la propria posizione [il proprio parere] <<< 明 立場が難しい: たちばがむずかしい: essere in una situazione delicata, essere in difficoltà <<< 難 次もチェック: 観点 卓球
発音:
たっきゅう
漢字:卓 , 球 キーワード: 種目 翻訳:tennis da tavolo, ping-pong 卓球台: たっきゅうだい: tavolo da ping-pong <<< 台 卓球をする: たっきゅうをする: giocare a ping-pong 次もチェック: ピンポン 宅急便
発音:
たっきゅうびん
漢字:宅 , 急 , 便 キーワード: 交通 翻訳:corriere espresso a domicilio 次もチェック: 宅配 達者
発音:
たっしゃ
漢字:達 , 者 キーワード: 健康 翻訳:buona salute 達者な: たっしゃな: sano, forte, buono, salutare, abile, esperto 達者で暮す: たっしゃでくらす: godere ottima salute, godere di un'ottima salute, avere una salute invidiabile <<< 暮 御達者で: おったしゃで: stia sano! salute! felicità! <<< 御 達者に: たっしゃに: bene, abilmente, con competenza, correntemente 達者に成る: たっしゃになる: guarire, recuperare la salute <<< 成 口が達者: くちがたっしゃ: essere loquace [ciarliero] <<< 口 足が達者: あしがたっしゃ: avere le gambe forti <<< 足 同意語: 上手 , 元気
| |
|