![]() |
妥当
発音:
だとう
漢字:妥 , 当 翻訳:adeguatezza, correttezza 妥当性: だとうせい <<< 性 妥当な: だとうな: appropriato, corretto, adeguato, apportuno 打倒
発音:
だとう
漢字:打 , 倒 キーワード: 戦争 , スポーツ 翻訳:rivolgimento, rovesciamento 打倒する: だとうする: deporre, rovesciare, abbattere 壁蝨
発音:
だに
漢字:壁 違う綴り: ダニ キーワード: 虫 翻訳:tenaglie pl 町の壁蝨: まちのだに: delinquente, bullo <<< 町 拿捕
発音:
だほ
漢字:捕 キーワード: 船 翻訳:cattura, confisca 拿捕する: だほする: catturare, detenere
打撲
発音:
だぼく
漢字:打 , 撲 キーワード: 医学 翻訳:pugno, colpo 打撲傷: だぼくしょう: livido, contusione <<< 傷 打撲傷を負わせる: だぼくしょうをおわせる: abbottare un occhio <<< 負 同意語: パンチ 駄目
発音:
だめ
漢字:駄 , 目 違う綴り: ダメ 翻訳:inutilità, futilità, disperazione, incompetenza, inefficienza, non si deve 駄目な: だめな: inutile, vano, futile, inefficiente 駄目である: だめである: essere inadatto [inservibile, disgraziato, inutile, vano] 駄目にする: だめにする: rovinare, guastare 駄目に成る: だめになる: guastarsi, essere inutile [vano, sprecato], andare a rotoloni, andare in fascio <<< 成 駄目を押す: だめをおす: farsi [rendersi] certo di qc, farsi sincero di qc <<< 押 , 確認 もう駄目だ: もうだめだ: tutto invano! tutto è finito! è finita la festa! 其れは駄目だ: それはだめだ: La cosa non va bene (per niente) <<< 其 到底駄目: とうていだめ: essere senza speranza <<< 到底 次もチェック: 無駄 堕落
発音:
だらく
漢字:堕 , 落 翻訳:degenerazione, corruzione, depravazione, calo 堕落する: だらくする: digradare, degradare 堕落した: だらくした: degenerato (a.), corrotto, depravato (a.), caduto 堕落僧: だらくそう: apostata <<< 僧 堕落女: だらくおんな: donna perduta <<< 女 同意語: 墜落 達磨
発音:
だるま
漢字:達 , 磨 キーワード: 仏教 翻訳:Dharma, bambola daruma 達磨船: だるません: chiatta <<< 船 雪達磨: ゆきだるま: uomo di neve <<< 雪 次もチェック: Daruma 段階
発音:
だんかい
漢字:段 , 階 翻訳:fase, passo 段階的: だんかいてき: graduale <<< 的 段階的に: だんかいてきに: gradualmente 段階を追って: だんかいをおって <<< 追 第一段階: だいいちだんかい: il primo passo <<< 第一 同意語: 階段 , 局面 弾丸
発音:
だんがん
漢字:弾 , 丸 キーワード: 武器 翻訳:proiettile, palla, pallottola 弾丸を詰める: だんがんをつめる: caricare la pistola, armare il fucile <<< 詰 弾丸道路: だんがんどうろ: autostrada <<< 道路 弾丸列車: だんがんれっしゃ: treno ad alta velocità <<< 列車 | |
|
ポケット電子辞書 |