|
発音:
てま
漢字:手
, 間
キーワード:
仕事
翻訳:tempo, lavoro, salari
手間が掛かる: てまがかかる: occupare il tempo <<< 掛
手間取る: てまどる: occupare molto tempo <<< 取
手間が省ける: てまがはぶける: risparmiare il tempo (di una persona) <<< 省
手間を省く: てまをはぶく: ridurre i costi del lavoro, risparmiare tempo
手間を払う: てまをはらう: pagare lo stipendo <<< 払
手間潰: てまつぶし: perdita di tempo <<< 潰
手間賃: てまちん: salario a cottimo [a pezzi] <<< 賃
手間仕事: てましごと: lavoro a cottimo <<< 仕事
手間職人: てましょくにん: persona che fa il lavoro a cottimo <<< 職人
片手間: かたてま: tempo libero <<< 片
片手間に: かたてまに: nel tempo libero
片手間仕事: かたてましごと: secondo lavoro <<< 仕事
次もチェック:
労力
発音:
てまえ
漢字:手
, 前
キーワード:
位置
翻訳:io, tu, questo lato, considerazione
手前供: てまえども: noi, voi <<< 供
, 我々
橋の手前: はしのてまえ: questo lato del ponte <<< 橋
御手前: おてまえ: le Sue abilità <<< 御
御手前拝見: おてまえはいけん: mi [ci] faccia vedere le Sue abilità <<< 拝見
次もチェック:
私
発音:
てまり
漢字:手
, 鞠
違う綴り:
手毬,
手まり
キーワード:
娯楽
翻訳:pallamano
手鞠を突く: てまりをつく: giocare con una palla <<< 突
手鞠歌: てまりうた: canzone cantata durante gioco con la palla <<< 歌
発音:
てもと
漢字:手
, 元
違う綴り:
手許
キーワード:
金融
翻訳:contanti, cura, abilità, stato finanziario
手元に: てもとに: alla mano, portata di mano
手元に置く: てもとにおく: tenere con sé <<< 置
手元に有る: てもとにある: essere alla mano <<< 有
手元が苦しい: てもとがくるしい: trovarsi in condizioni (economiche) disagiate <<< 苦
手元が狂う: てもとがくるう: non essere in grado di dimostrare la propria abilità <<< 狂
次もチェック:
近
,
腕前
発音:
てらせん
漢字:寺
, 銭
キーワード:
犯罪
翻訳:affitto di una casa da gioco
発音:
てりやき
漢字:照
, 焼
キーワード:
日本食
翻訳:pesce fritto con soia
照焼にする: てりやきにする: friggere (il pesce) con soia
次もチェック:
醤油
発音:
てんいん
漢字:店
, 員
キーワード:
店
翻訳:commesso, assistente di negozio
女店員: じょてんいん: commessa <<< 女
女子店員: じょしてんいん: commessa, le ragazze dell'emporio <<< 女子
発音:
てんか
漢字:添
, 加
キーワード:
化学
翻訳:aggiunta, allegato
添加する: てんかする: aggiungere, allegare
添加物: てんかぶつ: additivo (s.) <<< 物
無添加: むてんか: senza additivi <<< 無
弗素添加: ふっそてんか: fluorizzazione <<< 弗素
発音:
てんか
漢字:天
, 下
キーワード:
歴史
,
戦争
翻訳:tutto il paese, mondo, pubblico
天下に: てんかに: sulla terra, nel mondo
天下に敵なし: てんかにてきなし: essere senza paragone(i) [pari], non avere paragone(i) <<< 敵
天下を取る: てんかをとる: unire il paese sotto il proprio regno, tenere le redini del governo <<< 取
天下人: てんかにん, てんかびと: conquistatore del mondo <<< 人
, 覇者
天下一品の: てんかいっぴんの: unico, ineguagliabile, impareggiabile, incomparabile <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの
天下泰平だ: たんかたいへいだ: il paese è in pace <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: battaglia decisiva
百日天下: ひゃくにちてんか: Cento Giorni (di Napoleone) <<< 百日
三日天下: みっかてんか: regno molto breve <<< 三日
次もチェック:
世界
発音:
てんかい
漢字:展
, 開
キーワード:
戦争
,
数学
翻訳:implementazione, sviluppo, evoluzione, progresso
展開する: てんかいする: svilupparsi
展開させる: てんかいさせる: sviluppare
展開部: てんかいぶ: sviluppo (di un tema) <<< 部
次もチェック:
発展
|