![]() |
| ||
泣き虫
発音:
なきむし
漢字:泣 , 虫 キーワード: 子供 翻訳:piagnucolone 薙刀
発音:
なぎなた
漢字:薙 , 刀 違う綴り: 長刀 キーワード: 武道 翻訳:alabarda 投槍
発音:
なげやり
漢字:投 , 槍 違う綴り: 投げ槍 キーワード: 武器 翻訳:lancia, dardo 仲人
発音:
なこうど
漢字:仲 , 人 キーワード: 生活 翻訳:cozzone, intermediario, tramite 仲人をする: なこうどをする: fare da tramite 仲人口を利く: なこうどぐちをきく: subissare di lodi 次もチェック: 世話
名古屋
発音:
なごや
漢字:名 , 古 , 屋 キーワード: 日本 翻訳:Nagoya (Città) 名古屋市: なごやし: Città di Nagoya <<< 市 ![]() 名古屋城: なごやじょう: Castello di Nagoya <<< 城 ![]() ![]() 名古屋駅: なごやえき: Stazione di Nagoya <<< 駅 ![]() ![]() 次もチェック: Nagoya 名残
発音:
なごり
漢字:名 , 残 キーワード: 旅行 , 歴史 翻訳:tracce, resti, vestigia, separazione 名残惜しむ: なごりおしむ: essere triste a causa della separazione con qd <<< 惜 同意語: 痕跡 馴染
発音:
なじみ
漢字:馴 , 染 キーワード: 家族 翻訳:familiarità,?intimità, conoscenza 馴染に成る: なじみになる: essere familiare con una cosa, fare amicizia con <<< 成 馴染客: なじみきゃく: cliente abituale, frequentatore <<< 客 昔馴染: むかしなじみ: vecchio (caro) amico <<< 昔 昔馴染の誼で: むかしなじみのよしみで: per una vecchia amicizia <<< 誼 幼馴染: おさななじみ: compagno di giochi, amico d'infanzia <<< 幼 次もチェック: 知人 茄子
発音:
なす
,
なすび
漢字:子 キーワード: 野菜 翻訳:melanzana 何故
発音:
なぜ
,
なにゆえ
漢字:何 , 故 翻訳:perché, per quale motivo 何故なら: なぜなら: perché, dato che, per 何故か: なぜか: in qualche modo, inconsapevolmente, per qualche motivo 次もチェック: 如何 菜種
発音:
なたね
漢字:菜 , 種 キーワード: 植物 翻訳:colza 菜種油: なたねあぶら: olio di colza <<< 油 次もチェック: 菜の花 , 油菜
| |
|