![]() |
| ||
松田
発音:
まつだ
漢字:松 , 田 違う綴り: マツダ (a Japanese car brand) キーワード: 名前 , 自動車メーカー 翻訳:un cognome giapponese, Mazda (motors) 松林
発音:
まつばやし
漢字:松 , 林 キーワード: 木 翻訳:pineta 松本
発音:
まつもと
漢字:松 , 本 キーワード: 日本 , 名前 翻訳:Matsumoto (сittà) 松本市: まつもとし: сittà di Matsumoto <<< 市 ![]() 松本城: まつもとじょう: castello Matsumoto <<< 城 ![]() 松本盆地: まつもとぼんち: Valle di Matsumoto <<< 盆地 松本清張: まつもとせいちょう: Seicho Matsumoto (un romanziere giapponese, 1909-1992) 松本零士: まつもとれいじ: Leiji Matsumoto (un mangaka giapponese, 1938-) 次もチェック: Matsumoto_castle 末路
発音:
まつろ
漢字:末 , 路 キーワード: 生活 翻訳:fine, sorte 哀れな末路: あわれなまつろ: fine tragica <<< 哀
摩天楼
発音:
まてんろう
漢字:摩 , 天 , 楼 キーワード: 建築 翻訳:grattacielo 真面
発音:
まとも
漢字:真 , 面 翻訳:onestà, diretto, serietà 真面な: まともな: normale, regolare, ordinario, serio, onesto 真面に: まともに: direttamente, in faccia, di fronte 真面に成る: まともになる: andare dritto <<< 成 真面に見る: まともにみる: guardare qlcu. dritto negli occhi <<< 見 次もチェック: 真面目 窓際
発音:
まどぎわ
漢字:窓 , 際 キーワード: 事務所 翻訳:lato della finestra 窓際に: まどぎわに: al lato della finestra 窓際の席: まどぎわのせき: sedia al lato della finestra <<< 席 窓際族: まどぎわぞく: colui che siede alla finestra tutto il giorno e non fa nulla <<< 族 窓口
発音:
まどぐち
漢字:窓 , 口 キーワード: 事務所 翻訳:biglietteria, bancone 窓口係: まどぐちがかり: impiegato alla finestra <<< 係 緑の窓口: みどりのまどぐち: biglietteria (di Japan Railways) <<< 緑 微睡
発音:
まどろみ
漢字:微 , 睡 翻訳:sonnolenza 微睡む: まどろむ: sonnecchiare 次もチェック: 昼寝 俎板
発音:
まないた
漢字:俎 , 板 違う綴り: まな板 キーワード: 台所用品 翻訳:tagliere 俎板の鯉: まないたのこい: trovarsi in una situazione disperata <<< 鯉
| |
|