![]() |
| ||
愛着
発音:
あいちゃく
漢字:愛 , 着 キーワード: 愛 翻訳:cariño, pasión, posesión, apego 愛着を持つ: あいちゃくをもつ: tenerle mucho cariño a alguien [algo] <<< 持 愛着を感じる: あいちゃくをかんじる <<< 感 愛着を覚える: あいちゃくをおぼえる <<< 覚 彼奴
発音:
あいつ
漢字:彼 , 奴 翻訳:el tipo [el tío, el sujeto, el individuo] (ese), la tipa [la tía, gachí] (esa) 彼奴は: あいつは: el tipo [el tío, el sujeto, el individuo] (ese) es 次もチェック: 此奴 相槌
発音:
あいづち
漢字:相 , 槌 翻訳:asenso (con la cabeza) 相槌を打つ: あいづちをうつ: asentir con la cabeza <<< 打 相手
発音:
あいて
漢字:相 , 手 キーワード: 社会 翻訳:pareja, compañero, participante opuesto, concursante, contrincante, rival 相手をする: あいてをする: recibir, hacer compañía a alguien 相手にしない: あいてにしない: ignorar, no hacer caso 相手に成る: あいてになる: relacionarse con, competir (contra alguien), jugar contra <<< 成 相手方: あいてがた: oponente, contrario, adversario <<< 方 相手役: あいてやく: socio, pareja <<< 役 話相手: はなしあいて: compañero de conversación <<< 話 気安い相手: きやすいあいて: hombre sin cuidado <<< 気安い 競争相手: きょうそうあいて: rival, competidor, adversario, contrincante <<< 競争 相談相手: そうだんあいて: consejero <<< 相談 結婚相手: けっこんあいて: cónyuge <<< 結婚 デートの相手: でーとのあいて: la persona con quien vas a salir (en una cita) <<< デート 次もチェック: パートナー
生憎
発音:
あいにく
漢字:生 , 憎 翻訳:desgraciadamente, por desgracia, desfavorablemente, inoportunamente 生憎と: あいにくと 生憎の: あいにくの: desgraciado, desfavorable, inoportuno, lamentable 次もチェック: 残念 合の子
発音:
あいのこ
漢字:合 , 子 違う綴り: 間の子 キーワード: 家族 , 生物 翻訳:(sust. peyorativo) mestizo, híbrido 合の子の: あいのこの: mestizo (adj. peyorativo), híbrido 次もチェック: 混血 , ハイブリッド 相乗
発音:
あいのり
漢字:相 , 乗 キーワード: 交通 翻訳:transporte compartido 相乗する: あいのりする: compartir un medio de transporte 愛撫
発音:
あいぶ
漢字:愛 , 撫 キーワード: 愛 翻訳:caricia, afecto 愛撫する: あいぶする: acariciar, tener afecto a alguien [algo] 相棒
発音:
あいぼう
漢字:相 , 棒 キーワード: 社会 翻訳:compañero, camarada, pareja, cómplice 相棒に成る: あいぼうになる: emparejarse, volverse cómplice, aliarse <<< 成 次もチェック: 仲間 合間
発音:
あいま
漢字:合 , 間 キーワード: 時間 翻訳:intervalo 合間に: あいまに: en el intervalo 合間合間に: あいまあいまに: a intervalos 合間仕事: あいましごと: trabajo extra <<< 仕事 話の合間に: はなしのあいまに: en las pausas de la conversación <<< 話
| |
|