![]() |
| ||
朝露
発音:
あさつゆ
漢字:朝 , 露 キーワード: 天気 翻訳:rocío matinal 朝露に濡れた: あさつゆにぬれた: rociado, mojado por el rocío <<< 濡 朝日
発音:
あさひ
漢字:朝 , 日 キーワード: 天気 翻訳:sol naciente 朝日新聞: あさひしんぶん: Asahi Shimbun (un periódico diario de Japón) <<< 新聞 同意語: 旭日 , 日出 反意語: 夕日 次もチェック: Asahi 朝飯
発音:
あさめし
漢字:朝 , 飯 キーワード: 食べ物 翻訳:desayuno 朝飯を食べる: あさめしをたべる: desayunar <<< 食 朝飯を済ます: あさめしをすます: terminar el desayuno <<< 済 朝飯の時に: あさめしのときに: en el desayuno <<< 時 朝飯前: あさめしまえ: fácil como un juego de niños <<< 前 同意語: 朝食 浅蜊
発音:
あさり
漢字:浅 違う綴り: 蛤仔, アサリ キーワード: 軟体動物 翻訳:almeja gris
海豹
発音:
あざらし
漢字:海 , 豹 違う綴り: アザラシ キーワード: 動物 翻訳:foca 海豹の皮: あざらしのかわ: piel de foca <<< 皮 海豹肢症: あざらしししょう: focomelia 海豹状奇形児: あざらしじょうきけいじ: focomelo 足跡
発音:
あしあと
漢字:足 , 跡 キーワード: 旅行 翻訳:huellas, pisadas 足跡を残す: あしあとをのこす: dejar huella <<< 残 足跡を辿る: あしあとをたどる: seguir la pista de uno <<< 辿 足音
発音:
あしおと
漢字:足 , 音 翻訳:pasos, pisadas, ruido de pasos 足音がする: あしおとがする: se oyen pisadas [pasos], se sienten pasos 足音が聞こえる: あしおとがきこえる <<< 聞 足音を立てて: あしおとをたてて: con pasos ruidosos <<< 立 足音を忍ばせて: あしおとをしのばせて: con pasos furtivos [de lobo], sofocando [ahogando] los pasos, de puntillas, a hurtadillas <<< 忍 足音を盗んで: あしおとをぬすんで <<< 盗 海馬
発音:
あしか
漢字:海 , 馬 違う綴り: 海驢, 葦鹿, アシカ キーワード: 動物 翻訳:lobo marino 次もチェック: 膃肭臍 , 胡? 足枷
発音:
あしかせ
漢字:足 キーワード: 裁判 翻訳:cepo, grillete, brete, grillos, ataduras, cadena 足枷を嵌める: あしかせをはめる: poner los grillos [los grilletes] a uno <<< 嵌 足枷を掛ける: あしかせをかける <<< 掛 足首
発音:
あしくび
漢字:足 , 首 キーワード: 体 翻訳:tobillo 足首を捻挫する: あしくびをねんざする: torcerse el tobillo <<< 捻挫 反意語: 手首
| |
|