スペイン語表示 |
| ||
慰安発音: いあん漢字:慰 , 安 翻訳:recreo, solaz 慰安する: いあんする: recrear, solazar 慰安の: いあんの: consolador, confortante. 慰安的: いあんてき <<< 的 慰安を求める: いあんをもとめる: buscar consuelo (en) <<< 求 慰安会: いあんかい: fiesta de recreo <<< 会 慰安所: いあんしょ: lugar de recreación <<< 所 慰安婦: いあんふ: prostituta militar <<< 婦 同意語: 慰謝 言分発音: いいぶん漢字:言 , 分 違う綴り: 言い分 翻訳:opinión, queja, objeción 言分を述べる: いいぶんをのべる: dar la opinión <<< 述 言分を通す: いいぶんをとおす: salirse con la suya, imponer su opinión <<< 通 言分が有る: いいぶんがある: tener una objeción <<< 有 言分が無い: いいぶんがない: no tener una objeción <<< 無 言分の無い: いいぶんのない: impecable, irreprochable, intachable 言分を聞く: いいぶんをきく: dejar a uno exponer su opinión <<< 聞 次もチェック: 異議 , 言訳 言回し発音: いいまわし漢字:言 , 回 キーワード: 文法 翻訳:(manera de) expresión, giro (de la frase), dicción, fraseología 言回しの上手い: いいまわしのうまい: expresarse bien <<< 上手 言回しの拙い: いいまわしのまずい: expresarse mal <<< 拙 拙い言回し: まずいいいまわし: expresión torpe [poco acertada] 次もチェック: 表現 言訳発音: いいわけ漢字:言 , 訳 違う綴り: 言い訳 翻訳:disculpa, excusa, explicación, justificación, pretexto 言訳に: いいわけに: como una excusa 言訳する: いいわけする: hacer una excusa [disculpa] 言訳を言う: いいわけをいう <<< 言 言訳を考える: いいわけをかんがえる: buscar una excusa [un pretexto] <<< 考 言訳が立たない: いいわけがたたない: ser inexcusable <<< 立 言訳の手紙: いいわけのてがみ: carta de disculpa <<< 手紙 曖昧な言訳をする: あいまいないいわけをする: dar una explicación vaga <<< 曖昧 次もチェック: 弁解 , 申訳
委員発音: いいん漢字:委 , 員 キーワード: 政治 翻訳:miembro de comité 委員長: いいんちょう: presidente de un comité <<< 長 委員会: いいんかい: comisión, junta, comité <<< 会 公安委員: こうあんいいん: comisionado de seguridad pública <<< 公安 交渉委員: こうしょういいん: (miembro de) el comité de negociación <<< 交渉 政府委員: せいふいいん: delegado de gobierno <<< 政府 接待委員: せったいいいん: comité de recepción <<< 接待 葬儀委員: そうぎいいん: miembros de la funeraria <<< 葬儀 創立委員: そうりついいん: miembro del comité organizador <<< 創立 人民委員: じんみんいいん: Comisario del pueblo <<< 人民 職場委員: しょくばいいん: enlace sindical <<< 職場 審査委員: しんさいいん: examinador, juez, miembro del jurado <<< 審査 調査委員: ちょうさいいん: comisionado [inspector] de investigación <<< 調査 実行委員: じっこういいん: un miembro del comité ejecutivo <<< 実行 準備委員: じゅんびいいん: miembro del comité encargado de los preparativos <<< 準備 執行委員: しっこういいん: persona del comité ejecutivo, agente de negocios <<< 執行 医院発音: いいん漢字:医 , 院 キーワード: 医学 翻訳:consultorio, consulta del médico, clínica 医院長: いいんちょう: director de clínica <<< 長 外科医院: げかいいん: cirugía <<< 外科 歯科医院: しかいいん: clínica odontológica <<< 歯科 内科医院: ないかいいん: clínica de medicina interna <<< 内科 眼科医院: がんかいいん: clínico [hospital] oftálmico <<< 眼科 次もチェック: 病院 胃炎発音: いえん漢字:胃 , 炎 キーワード: 病気 翻訳:gastritis 硫黄発音: いおう漢字:硫 , 黄 キーワード: 化学 翻訳:azufre 硫黄の: いおうの: sulfúreo, sulfuroso, azufroso 硫黄質の: いおうしつの <<< 質 硫黄泉: いおうせん: fuente sulfúrea, manantial sulfuroso <<< 泉 硫黄島: いおうじま: isla sulfúrea, Iwo Jima <<< 島 硫黄島からの手紙: いおうじまからのでがみ: Cartas desde Iwo Jima (película americana por Clint Eastwood, 2006) <<< 手紙 硫黄華: いおうか: azufre sublimado, flor de azufre <<< 華 硫黄ガス: いおうがす: gas sulfúreo <<< ガス 以下発音: いか漢字:以 , 下 キーワード: 数学 翻訳:menos, menos de, menos que, como sigue, como se expone a continuación 以下の如し: いかのごとし: como sigue <<< 如 以下の様に: いかのように <<< 様 以下同様: いかどうよう: y así sucesivamente <<< 同様 以下次号: いかじごう: Continuará 以下省略: いかしょうりゃく: El resto es omitido, Se ha omitido lo demás <<< 省略 音速以下: おんそくいか: subsónico <<< 音速 普通以下: ふつういか: por debajo del promedio <<< 普通 額面以下で: がくめんいかで: por debajo de la par <<< 額面 コンマ以下: こんまいか: decile, of minor value <<< コンマ 次もチェック: 以上 烏賊発音: いか漢字:烏 , 賊 違う綴り: イカ キーワード: 軟体動物 翻訳:calamar, sepia, jibia, chipirón 烏賊の甲: いかのこう: espina de jibia <<< 甲 烏賊の墨: いかのすみ: tinta de calamar <<< 墨 大王烏賊: だいおういか: calamar gigante <<< 大王 次もチェック: 蛸
| |
|