スペイン語表示 |
| ||
一眼発音: いちがん漢字:一 , 眼 キーワード: 光学 翻訳:un ojo, un objetivo 一眼レフ: いちがんれふ: cámara réflex con un solo objetivo 一眼レフカメラ: いちがんれふかめら 一撃発音: いちげき漢字:一 , 撃 キーワード: 戦争 , スポーツ 翻訳:un golpe, un disparo, un tiro, un puñetazo, una estocada 一撃で: いちげきで: de un golpe, con un solo golpe 一撃の下に: いちげきのもとに <<< 下 一撃を加える: いちげきをくわえる: dar un golpe a uno <<< 加 強烈な一撃: きょうれつないちげき: golpe violento <<< 強烈 一号発音: いちごう漢字:一 , 号 キーワード: 工業 翻訳:el primer dispositivo [máquina, avión] 一号機: いちごうき <<< 機 一次発音: いちじ漢字:一 , 次 キーワード: 数学 翻訳:primario, primero, lineal 一次の: いちじの 第一次: だいいちじ <<< 第 第一次世界大戦: だいいちじせかいたいせん: Primera Guerra Mundial <<< 大戦 一次産品: いちじさんぴん: productos primarios 一次試験: いちじしけん: primer examen <<< 試験 一次選挙: いちじせんきょ: elección primaria <<< 選挙 一次回路: いちじかいろ: circuito primario <<< 回路 一次電流: いちじでんりゅう: corriente primaria <<< 電流 一次方程式: いちじほうていしき: ecuación de primer grado <<< 方程式
一時発音: いちじ , ひととき漢字:一 , 時 違う綴り: 1時 キーワード: 時間 翻訳:en otro tiempo, antes, antiguamente, durante algún tiempo, por un momento, una hora 一時の: いちじの: provisional, temporal, pasajero, transitorio, a la una 一時的: いちじてき: provisional, temporal, pasajero, transitorio <<< 的 一時的に: いちじてきに: provisionalmente, temporalmente 一時に: いちじに: a la vez, a un tiempo, de una vez 一時凌ぎ: いちじしのぎ: apaño expediente, arreglo [mediada] provisional <<< 凌 一時払い: いちじばらい: pago íntegro <<< 払 一時金: いちじきん: cantidad a tanto alzado <<< 金 一時半: いちじはん: la una y media <<< 半 一時間: いちじかん: una hora <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: guardarropa 一時預り証: いちじあずかりしょう: boleto de depósito 一時解雇: いちじかいこ: despido temporal <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: deuda flotante 一時停止: いちじていし: moratoria <<< 停止 , モラトリアム 無花果発音: いちじく漢字:無 , 花 , 果 違う綴り: イチジク キーワード: 果物 翻訳:higuera, higo 一巡発音: いちじゅん漢字:一 , 巡 翻訳:una ronda, una vuelta 一巡する: いちじゅんする: paseo alrededor テーブルを一巡する: てーぶるをいちじゅんする: ir alrededor de la mesa (para hablar y escuchar las opiniones de todos) <<< テーブル 次もチェック: 一周 一条発音: いちじょう , ひとすじ漢字:一 , 条 キーワード: 単位 翻訳:un hilo, una línea, un pasaje (de un texto), un artículo (de una ley) 一条の光: いちじょうのひかり, ひとすじのひかり: un rayo [un hilo] de luz <<< 光 一途発音: いちず漢字:一 , 途 翻訳:seriedad, ceguera 一途な: いちずな: fervoroso, serio, ingenuo, ciego 一途に: いちずに: con fervor, seriamente, ciegamente 一途に思い込む: いちずにおもいこむ: creer algo a pies juntillas, estar absolutamente convencido de que 同意語: 真剣 次もチェック: 盲目 一度発音: いちど漢字:一 , 度 違う綴り: 1度 キーワード: 単位 , 時間 翻訳:una vez, un grado 一度に: いちどに: a la vez, al mismo tiempo, simultáneamente, seguidamente, sin cesar, de una vez, de un galope 一度限り: いちどかぎり: de una vez por todas <<< 限 一度丈: いちどだけ <<< 丈 一度為らず: いちどならず: varias veces, muchas veces, a menudo, en repetidas ocasiones <<< 為 もう一度: もういちど: otra vez, de nuevo, una vez mas 今一度: いまいちど: una vez más <<< 今 週に一度: しゅうにいちど: una vez a la semana <<< 週 月に一度: つきにいちど: una vez al mes <<< 月 年に一度: ねんにいちど: una vez al año <<< 年 一年に一度: いちねんにいちど: una vez al año <<< 一年 一月に一度: ひとつきにいちど: una vez por mes <<< 一月 同意語: 一回 , 一旦 次もチェック: 二度
| |
|