日西翻訳辞書・事典:思い遣・面影・面白・親方・親子・親御・親父・御休み・御八・親分

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 思い遣 , 面影 , 面白 , 親方 , 親子 , 親御 , 親父 , 御休み , 御八 , 親分

思い遣

発音: おもいやり
漢字: ,
翻訳:consideración, atención, miramiento, benevolencia, caridad, comprensión
思い遣の有る: おもいやりのある: considerado, atento, benévolo, caritativo, comprensivo <<<
思い遣の無い: おもいやりのない: desconsiderado, sin corazón, incomprensivo <<<
思い遣る: おもいやる: tener consideración con [hacia] uno, compadecerse [apiadarse] de uno, pensar en uno
次もチェック: 親切 , 同情

面影

発音: おもかげ
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:imagen, aire, vestigio, huella, señal
面影が有る: おもかげがある: recordar algo [alguien] a alguien <<<
次もチェック: 思い出

面白

発音: おもしろ
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:interés, disfrute
面白い: おもしろい: interesante, divertido, gracioso, entretenido, ameno, curioso
面白く: おもしろく: deliciosamente, alegremente, de una manera grata, jovialmente
面白がる: おもしろがる: encontrar divertido, encontrar gracioso, encontrar interesante, divertirse, entretenerse, recrearse
面白がらせる: おもしろがらせる: distraer, entretener, divertir
面白そうな: おもしろそうな: interesante, atrayente
面白そうに: おもしろそうに: regocijadamente, con interés
面白く無い: おもしろくない: soso, insulso, insípido, aburrido <<<
面白味: おもしろみ: gracia, chispa, encanto <<<
面白味の有る: おもしろみのある: encantador, interesante, gracioso <<<
面白味の無い: おもしろみのない: seco, soso, insípido, sin encanto, falto de interés, poco interesante, sin gracia <<<
面白半分に: おもしろはんぶんに: medio en broma, medio de broma <<< 半分
面白可笑しく: おもしろおかしく: graciosamente, cómicamente
次もチェック: 興味 , 滑稽 , 可笑し

親方

発音: おやかた
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:jefe, amo, patrón, maestro
親方日の丸: おやかたひのまる: papa Estado, Japón como protector, Japón como garante


親子

発音: おやこ
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:padre e hijo, padres e hijos
親子の縁: おやこのえん: relación entre padre [madre] e hijos <<<
親子の縁を切る: おやこのえんをきる: romper los lazos de padres e hijos <<<
親子の情: おやこのじょう: afecto entre padres e hijos <<<
親子丼: おやこどんぶり: arroz con huevo y pollo <<<
親子鍋: おやこなべ: guiso de huevo y pollo <<<
親子電話: おやこでんわ: línea telefónica que sirve a varios suscriptores <<< 電話
親子関係: おやこかんけい: filiación <<< 関係

親御

発音: おやご
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:padres (de otras personas, pol.)
親御様: おやごさま <<<

親父

発音: おやじ
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:(mi) padre, viejo, (mi) jefe
俺の親父: おれのおやじ: mi padre (expresión masculina) <<<
頑固親父: がんこおやじ: viejo testarudo <<< 頑固
飲み屋の親父: のみやのおやじ: cantinero, camarero <<< 飲み屋
次もチェック: 父親 , 老人 , 親分

御休み

発音: おやすみ
漢字: ,
違う綴り: お休み
キーワード: 挨拶
翻訳:vacaciones, día de fiesta, día festivo [feriado], sueño, reposo, descanso
御休みなさい: おやすみなさい: ¡Buenas noches! ¡Que descanse! ¡Hasta mañana!
御休みを言う: おやすみをいう: dar las buenas noches <<<

御八

発音: おやつ
漢字: ,
違う綴り: お八つ
キーワード: 食べ物
翻訳:merienda
御八を食べる: おやつをたべる: merendar, tomar la merienda <<<
次もチェック: 間食

親分

発音: おやぶん
漢字: ,
翻訳:jefe, amo, patrón, caudillo, cacique, cabecilla
親分肌の: おやぶんはだの: que cuida mucho a los inferiores y con quien se puede contar <<<
次もチェック: ボス

このページに有る記事:684 - 693、全部で:8036.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsお-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/18 08:29