日西翻訳辞書・事典:甲斐・会員・開運・海王星・開花・開会・改革・買掛・会館・快感

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 甲斐 , 会員 , 開運 , 海王星 , 開花 , 開会 , 改革 , 買掛 , 会館 , 快感

甲斐

発音: かい
漢字:
キーワード: 日本史
翻訳:efecto, valor, Kai (viejo nombre de prefectura Yamanashi)
甲斐の有る: かいのある: que vale la pena, gratificante, rentable, útil, provechoso, ventajoso <<<
甲斐が有る: かいがある: merecer [valer] la pena, ser recompensado
甲斐の無い: かいのない: inútil, vano, fútil <<<
甲斐が無い: かいがない: estar fuera de uso, estar en vano
甲斐国: かいのくに: Kai (viejo nombre de prefectura Yamanashi) <<<
甲斐甲斐しい: かいがいしい: diligente, activo, solícito
甲斐甲斐しい出立ち: かいがいしいいでたち: con un traje adecuado para trabajar
甲斐甲斐しく: かいがいしく: diligentemente, con diligencia, activamente, solícitamente, con solicitud
甲斐甲斐しく働く: かいがいしくはたらく: trabajar diligentemente
生き甲斐: いきがい: placer [dicha, felicidad] de vivir <<<
生き甲斐有る: いきがいある: digna de [que vale la pena] vivirse <<<
生き甲斐有る生活: いきがいあるせいかつ: vida digna de [que vale la pena] vivirse <<<
生き甲斐を感じる: いきがいをかんじる: sentir la dicha de vivir, sentir que la vida merece vivirse
友達甲斐: ともだちがい: verdadera amistad <<< 友達
次もチェック: 効果 , 山梨

会員

発音: かいいん
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:miembro, socio
会員にする: かいいんにする: afiliar
会員に成る: かいいんになる: hacerse miembro, inscribirse [ser admitido] (en una sociedad) <<<
会員制: かいいんせい: reservado para miembros <<<
会員権: かいいんけん: título de socios <<<
会員証: かいいんしょう: carné de socio <<<
会員券: かいいんけん <<<
会員章: かいいんしょう: credencial de socios <<<
会員名簿: かいいんめいぼ: lista [nómina] de miembros [socios]
会員資格: かいいんしかく: calificación de socios, calidad de miembros <<< 資格
正会員: せいかいいん: socio regular, miembro de número <<<
準会員: じゅんかいいん: socio asociado <<<
維持会員: いじかいいん: miembro bienhechor <<< 維持
終身会員: しゅうしんかいいん: miembro vitalicio <<< 終身
通常会員: つうじょうかいいん: miembro común [regular] <<< 通常
現在会員: げんざいかいいん: miembros presentes en la lista <<< 現在
特別会員: とくべつかいいん: miembro especial <<< 特別
アカデミー会員: あかでみーかいいん: académico <<< アカデミー

開運

発音: かいうん
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:mejoramiento de la suerte
開運を祈る: かいうんをいのる: rezar por la buena suerte <<<
開運の兆し: かいうんのきざし: buen augurio <<<
開運の御守: かいうんのおまもり: amuleto (para atraer la buena suerte) <<< 御守

海王星

発音: かいおうせい
漢字: , ,
キーワード: 天文
翻訳:Neptuno


開花

発音: かいか
漢字: ,
キーワード: , 自然
翻訳:florecimiento
開花する: かいかする: florecer
開花期: かいかき: floración, florescencia <<<

開会

発音: かいかい
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 政治
翻訳:apertura de una asamblea [de una sesión], inauguración
開会する: かいかいする: empezar la asamblea, abrir la sesión, inaugurar
開会の辞: かいかいのじ: discurso de apertura <<<
開会中: かいかいちゅう: en sesión <<<
開会式: かいかいしき: ceremonia de apertura, acto inaugural, inauguración <<<
開会日: かいかいび: día de apertura <<<
反意語: 閉会

改革

発音: かいかく
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:reforma
改革する: かいかくする: reformar, hacer reforma de algo
改革的: かいかくてき: reformista (a.), innovador <<<
改革者: かいかくしゃ: reformista (n.), reformador <<<
改革派: かいかくは: grupo reformista <<<
改革案: かいかくあん: proyecto de reforma <<<
改革主義: かいかくしゅぎ: reformismo <<< 主義
機構を改革する: きこうをかきかくする: reorganizar algo, renovar la organización de algo <<< 機構
機構改革: きこうかいかく: reorganización <<< 機構
行政改革: ぎょうせいかいかく: reforma administrativa <<< 行政
構造改革: こうぞうかいかく: reforma estructural <<< 構造
国語改革: こくごかいかく: reforma lingüística, reforma del idioma japonés <<< 国語
財政改革: ざいせいかいかく: reforma fiscal <<< 財政
宗教改革: しゅうきょうかいかく: reforma religiosa <<< 宗教
通貨改革: つうかかいかく: reforma monetaria <<< 通貨
土地改革: とちかいかく: reforma agraria <<< 土地
農地改革: のうちかいかく: reforma agraria <<< 農地
次もチェック: 改善

買掛

発音: かいかけ
漢字: ,
違う綴り: 買い掛
キーワード: 金融
翻訳:compra a crédito
買掛金: かいかけきん: cuenta por pagar <<<
反意語: 売掛

会館

発音: かいかん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:casa, salón, palacio, club
学士会館: がくしかいかん: hogar de diplomados universitarios <<< 学士
学生会館: がくせいかいかん: hogar del estudiante <<< 学生
文化会館: ぶんかかいかん: salón cultural <<< 文化
次もチェック: ホール

快感

発音: かいかん
漢字: ,
翻訳:sensación agradable
快感を覚える: かいかんをおぼえる: sentir placer, experimentar una sensación agradable <<<
次もチェック: 快適

このページに有る記事:798 - 807、全部で:8799.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsか-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29