日西翻訳辞書・事典:河岸・仮死・菓子・貸切・貸倒れ・過失・貸付・貨車・歌手・箇所

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 河岸 , 仮死 , 菓子 , 貸切 , 貸倒れ , 過失 , 貸付 , 貨車 , 歌手 , 箇所

河岸

発音: かし
漢字: ,
キーワード: 自然
翻訳:orilla [ribera] del río
河岸を変える: かしをかえる: cambiar de lugar <<<
魚河岸: うおがし: mercado de pescado <<<
次もチェック: 川岸

仮死

発音: かし
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:muerta aparente
仮死状態: かしじょうたい: síncope, asfixia <<< 状態
仮死状態に在る: かしじょうたいにある: estar en un estado de síncope <<<

菓子

発音: かし
漢字: ,
キーワード: 菓子
翻訳:dulce, golosina, pastel, torta
御菓子: おかし <<<
菓子屋: かしや: confitería, dulcería, pastelería, confitero, pastelero <<<
菓子店: かしてん: confitería, dulcería, pastelería <<<
菓子箱: かしばこ: caja de dulces <<<
菓子折: かしおり <<<
菓子鉢: かしばち: bolo de torta <<<
菓子皿: かしざら: plato de torta <<<
菓子パン: かしぱん: bollo, panecillo <<< パン
水菓子: みずがし: fruta <<< , 果物
洋菓子: ようがし: pastel, torta <<<
和菓子: わがし: dulces [pasteles] japoneses <<<
茶菓子: ちゃがし: dulce para el té, galleta para degustar con té <<<
駄菓子: だがし: dulces baratos, tapas <<<
綿菓子: わたがし: algodón de azúcar <<< 綿
胡麻菓子: ごまかし: artimañas, engaño, camuflaje <<< 胡麻
砂糖菓子: さとうがし: confitería, dulces <<< 砂糖
メレンゲ菓子: めれんげがし: torta de merengue <<< メレンゲ
次もチェック: ケーキ , Wagashi

貸切

発音: かしきり
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:reservación, reserva, charter, fletamento
貸切の: かしきりの: fletado, reservado
貸切席: かしきりせき: asiento reservado <<<
貸切バス: かしきりばす: autocar fletado <<< バス


貸倒れ

発音: かしだおれ
漢字: ,
キーワード: 金融
翻訳:crédito incobrable
貸倒れに成る: かしだおれになる: hacerse incobrable <<<

過失

発音: かしつ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:falta, error, equivocación, negligencia, imprudencia, culpa
過失の: かしつの: culposo
過失で: かしつで: por equivocación [descuido], por negligencia
過失をする: かしつをする: cometer una falta [un error]
過失を犯す: かしつをおかす <<<
過失死: かしつし: muerte accidental <<<
過失致死: かしつちし: homicidio culposo [por imprudencia] <<< 致死
過失傷害: かしつしょうがい: lesión culposa
重大な過失: じゅうだいなかしつ: tener algo por muy importante <<< 重大
次もチェック: 間違

貸付

発音: かしつけ
漢字: ,
違う綴り: 貸し付
キーワード: 銀行
翻訳:préstamo, crédito
貸付ける: かしつける: prestar, hacer [dar, facilitar] un préstamo a uno, hacer un empréstito [un anticipo] a uno
貸付係: かしつけがかり: sección de préstamos <<<
貸付金: かしつけきん: préstamo, empréstito <<<
貸付枠: かしつけわく: límite de crédito <<<
貸付限度: かしつけげんど <<< 限度
貸付残高: かしつけざんだか: saldo deudor <<< 残高
短期貸付: たんきかしつけ: préstamo a corto plazo <<< 短期
長期貸付: ちょうきかしつけ: préstamo a largo plazo <<< 長期
無償貸付: むしょうかしつけ: préstamo gratis <<< 無償
次もチェック: ローン

貨車

発音: かしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:vagón de carga [de mercancía]
貨車渡し: かしゃわたし: franco a bordo, franco vagón <<<
次もチェック: 客車

歌手

発音: かしゅ
漢字: ,
キーワード: 音楽 , ショー
翻訳:cantante, cantor, cantador, cantaor
男性歌手: だんせいかしゅ: cantante masculino <<< 男性
女性歌手: じょせいかしゅ: cantante <<< 女性
流行歌手: りゅうこうかしゅ: cantante popular <<< 流行
アルト歌手: あるとかしゅ: cantante contralto <<< アルト
オペラ歌手: おぺらかしゅ: cantante de ópera <<< オペラ
ジャズ歌手: じゃずかしゅ: cantante de jazz <<< ジャズ
ソプラノ歌手: そぷらのかしゅ: sopranos (artistas, cantantes) <<< ソプラノ
ソロ歌手: そろかしゅ: solista <<< ソロ
ロック歌手: ろっくかしゅ: músico de rock <<< ロック
次もチェック: 歌姫

箇所

発音: かしょ
漢字: ,
違う綴り: 箇処, カ所
キーワード: 位置
翻訳:punto, parte, lugar, sitio, pasaje
数箇所: すうかしょ: algunos puntos [lugares, sitios] <<<
一箇所; いっかしょ: un punto, una parte, un lugar, un sitio, un pasaje
破損箇所: はそんかしょ: parte dañada <<< 破損
同意語: 場所

このページに有る記事:971 - 980、全部で:8174.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsか-25.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:07/03/19 15:27