スペイン語表示 |
| ||
神隠し発音: かみかくし漢字:神 , 隠 キーワード: 空想 翻訳:escamoteo 神隠しに遭う: かみかくしにあう: ser escamoteado <<< 遭 神風発音: かみかぜ漢字:神 , 風 キーワード: 日本史 翻訳:viento divino, camicace 神風特攻隊: かみかぜとっこうたい: camicace 神風タクシー: かみかぜたくしー: taxi camicace <<< タクシー 神風ドライバー: かみかぜどらいばー: conductor imprudente <<< ドライバー 次もチェック: Kamikaze 髪型発音: かみがた漢字:髪 , 型 キーワード: 美 翻訳:peinado, tocado 髪型を変える: かみがたをかえる: cambiar de peinado, peinarse de distinta manera <<< 変 神々発音: かみがみ漢字:神 違う綴り: 神神 キーワード: 宗教 翻訳:dioses (plur.) 神々の黄昏: かみがみのたそがれ: El ocaso de los dioses (ópera de Richard Wagner, 1876) <<< 黄昏
上期発音: かみき漢字:上 , 期 キーワード: カレンダー 翻訳:primera mitad del año (fiscal) 反意語: 下期 咬み傷発音: かみきず漢字:傷 違う綴り: 噛み傷 キーワード: 動物 翻訳:mordedura, bocado, picadura, picotazo 神様発音: かみさま漢字:神 , 様 キーワード: 宗教 翻訳:Querido Dios, virtuoso, maestro 神様にお祈りする: かみさまにおいのりする: rogar [orar] a Dios <<< 祈 次もチェック: 名人 剃刀発音: かみそり漢字:剃 , 刀 キーワード: 道具 翻訳:navaja (de afeitar) 剃刀を当てる: かみそりをあてる: afeitar <<< 当 剃刀を研ぐ: かみそりをとぐ: afilar una navaja de afeitar <<< 研 剃刀負けする: かみそりまけする: irritarse por afeitarse <<< 負 剃刀の様な: かみそりのような: cortador, cortante <<< 様 剃刀の刃: かみそりのは: hoja de afeitar <<< 刃 剃刀砥: かみそりとぎ: suavizador <<< 砥 安全剃刀: あんぜんかみそり: maquinilla de afeitar <<< 安全 次もチェック: 髭剃 神棚発音: かみだな漢字:神 , 棚 キーワード: 宗教 翻訳:altar doméstico sintoísta 過密発音: かみつ漢字:過 , 密 翻訳:lo apretado, estrechez 過密な: かみつな: demasiado denso, apretado 過密都市: かみつとし: ciudad superpoblada <<< 都市 過密ダイヤ: かみつだいや: horario apretado <<< ダイヤ
| |
|