![]() |
| ||
急用
発音:
きゅうよう
漢字:急 , 用 キーワード: 仕事 翻訳:asunto [negocio] urgente 急用で: きゅうようで: por un asunto urgente 急用の場合: きゅうようのばあい: en caso de emergencia <<< 場合 休養
発音:
きゅうよう
漢字:休 , 養 キーワード: 仕事 翻訳:descanso, reposo 休養する: きゅうようする: descansar, reposar, solazarse 休養を取る: きゅうようをとる <<< 取 休養日: きゅうようび: día de descanso <<< 日 休養室: きゅうようしつ: sala de descanso <<< 室 休養旅行: きゅうようりょこう: viaje de convalecencia <<< 旅行 次もチェック: 休憩 , 休息 急落
発音:
きゅうらく
漢字:急 , 落 キーワード: 市場 翻訳:baja [caída] repentina, caída en picado 急落する: きゅうらくする: bajar repentinamente 反意語: 急騰 胡瓜
発音:
きゅうり
漢字:胡 , 瓜 キーワード: 野菜 翻訳:pepino, pepinillo
急流
発音:
きゅうりゅう
漢字:急 , 流 キーワード: 自然 翻訳:torrente, corriente rápida 急流を遡る: きゅうりゅうをさかのぼる: remontar el torrente <<< 遡 給料
発音:
きゅうりょう
漢字:給 , 料 キーワード: 仕事 翻訳:sueldo, salario, paga 給料を払う: きゅうりょうをはらう: pagar el sueldo [el salario] <<< 払 給料を貰う: きゅうりょうをもらう: cobrar el sueldo [el salario] <<< 貰 給料を受け取る: きゅうりょうをうけとる 給料が高い: きゅうりょうがたかい: estar bien pagados <<< 高 給料が良い: きゅうりょうがよい <<< 良 給料が低い: きゅうりょうがひくい: estar mal pagados <<< 低 給料が悪い: きゅうりょうがわるい <<< 悪 給料を上げる: きゅうりょうをあげる: subir el salario, aumentar el sueldo <<< 上 給料を下げる: きゅうりょうをさげる: bajar el salario, disminuir el sueldo <<< 下 給料日: きゅうりょうび: día de paga <<< 日 給料袋: きゅうりょうぶくろ: sobre de paga <<< 袋 次もチェック: 賃金 , 報酬 , 給与 杞憂
発音:
きゆう
漢字:憂 翻訳:aprensión, temer infundado, inquietud infundada, preocupación innecesaria 杞憂を抱く: きゆうをいだく: preocuparse sin motivo <<< 抱 驚異
発音:
きょうい
漢字:驚 , 異 翻訳:maravilla, prodigio 驚異的: きょういてき: maravilloso, admirable, prodigioso <<< 的 次もチェック: 驚愕 胸囲
発音:
きょうい
漢字:胸 , 囲 キーワード: 体 翻訳:medida [contorno] de pecho 胸囲を測る: きょういをはかる: medir el contorno de pecho <<< 測 広い胸囲: ひろいきょうい: pecho ancho <<< 広 狭い胸囲: せまいきょうい: pecho estrecho <<< 狭 次もチェック: バスト 脅威
発音:
きょうい
漢字:脅 , 威 キーワード: 保安 翻訳:amenaza 脅威を与える: きょういをあたえる: amenazar a uno <<< 与 脅威と成る: きょういとなる <<< 成 脅威を感じる: きょういをかんじる: sentirse amenazado <<< 感 脅威に曝される: きょういにさらされる: ser amenazado <<< 曝 次もチェック: 危険
| |
|