スペイン語表示 |
| ||
空想発音: くうそう漢字:空 , 想 キーワード: 空想 翻訳:imaginación, fantasía, ilusión, quimera 空想する: くうそうする: imaginar, figurarse, soñar, hacerse ilusiones 空想に耽る: くうそうにふける: entregarse a la imaginación <<< 耽 空想的: くうそうてき: imaginario, fantástico, fabuloso, quimérico <<< 的 空想家: くうそうか: soñador <<< 家 空想科学小説: くうそうかがくしょうせつ: ficción [novela-ficción] científica, ciencia-ficción <<< 小説 空想科学映画: くうそうかがくえいが: película de ciencia ficción <<< 映画 次もチェック: 幻想 , ファンタジー 空中発音: くうちゅう漢字:空 , 中 キーワード: 飛行機 翻訳:aire 空中の: くうちゅうの: aéreo, atmosférico 空中に: くうちゅうに: en el aire [el cielo, el espacio] 空中戦: くうちゅうせん: batalla aérea, combate aéreo <<< 戦 空中給油: くうちゅうきゅうゆ: reabastecimiento aéreo de combustible <<< 給油 空中写真: くうちゅうしゃしん: fotografía aérea <<< 写真 空中衝突: くうちゅうしょうとつ: colisión en el aire <<< 衝突 空中投下: くうちゅうとうか: entrega por paracaídas <<< 投下 空中投下する: くうちゅうとうかする: entregar por paracaídas, lanzar desde el aire 空中滑走: くうちゅうかっそう: vuelo planeado <<< 滑走 空中分解: くうちゅうぶんかい: desintegración en el aire <<< 分解 空中分解する: くうちゅうぶんかいする: desintegrarse en el aire 空中楼閣: くうちゅうろうかく: castillos en el aire 空中楼閣を描く: くうちゅうろうかくをえがく: hacer castillos en el aire 空中サーカス: くうちゅうさーかす: acrobacia aérea <<< サーカス 空中ブランコ: くうちゅうぶらんこ: trapecio <<< ブランコ 次もチェック: 空 空洞発音: くうどう漢字:空 , 洞 キーワード: 自然 翻訳:hueco, cavidad 空洞の: くうどうの: hueco (a.) 空洞化: くうどうか: vaciamiento, vaciado, excavación <<< 化 空洞化する: くうどうかする: vaciar, ahuecar, excavar 空白発音: くうはく漢字:空 , 白 キーワード: 本 翻訳:blanco (n.), vacío, abertura, falta 空白の: くうはくの: blanco (a.) 空白のページ: くうはくのぺーじ: página en blanco <<< ページ 空白を埋める: くうはくをうめる: llenar el blanco <<< 埋 次もチェック: ブランク
空爆発音: くうばく漢字:空 , 爆 キーワード: 戦争 翻訳:ataque [bombardeo] aéreo 空爆する: くうばくする: bombardear 空爆を受ける: くうばくをうける: sufrir un ataque aéreo <<< 受 次もチェック: 爆撃 空腹発音: くうふく漢字:空 , 腹 キーワード: 食べ物 翻訳:hambre 空腹な: くうふくな: hambriento 空腹を感じる: くうふくをかんじる: sentir hambre <<< 感 空腹に成る: くうふくになる: tener hambre, tener el estómago vacío <<< 成 空腹を満たす: くうふくをみたす: satisfacer el [su] hambre <<< 満 空腹を凌ぐ: くうふくをしのぐ: matar [saciar] el hambre <<< 凌 空腹に耐える: くうふくにたえる <<< 耐 空腹を訴える: くうふくをうったえる: quejarse de hambre, estar hambriento <<< 訴 空母発音: くうぼ漢字:空 , 母 キーワード: 戦争 , 船 翻訳:portaaviones 原子力空母: げんしりょくくうぼ: portaaviones nuclear <<< 原子力 区間発音: くかん漢字:区 , 間 キーワード: 汽車 翻訳:tramo, recorrido, trayecto 一区間: ひとくかん, いちくかん: cada tramo <<< 一 電化区間: でんかくかん: sección electrificada <<< 電化 九月発音: くがつ漢字:九 , 月 違う綴り: 9月 キーワード: カレンダー 翻訳:septiembre 釘付け発音: くぎづけ漢字:釘 , 付 キーワード: 建築 翻訳:clavadura, acto de clavar 釘付けにする: くぎづけにする: clavar algo, sujetar algo con clavos, dejar clavado a uno (en un lugar) 釘付けに成る: くぎづけになる: ser clavado <<< 成
| |
|