スペイン語表示 |
| ||
結果発音: けっか漢字:結 , 果 キーワード: 医学 翻訳:resultado, efecto, consecuencia, conclusión 結果が良い: けっかがいい: tener éxito <<< 良 結果が悪い: けっかがわるい: no tener éxito <<< 悪 結果を生じる: けっかをしょうじる: resultar (terminar) con <<< 生 検索結果: けんさくけっか: resultado de la búsqueda <<< 検索 原因結果: げんいんけっか: causa y efecto, causalidad <<< 原因 意外な結果: いがいなけっか: resultado inesperado <<< 意外 測定結果: そくていけっか: resultados de las mediciones <<< 測定 当然の結果: とうぜんのけっか: resultado natural (inevitable) <<< 当然 結核発音: けっかく漢字:結 , 核 キーワード: 病気 翻訳:tuberculosis 結核の: けっかくの: tuberculoso 結核性: けっかくせい <<< 性 結核菌: けっかくきん: gérmenes tuberculosos, bacilo tuberculoso <<< 菌 結核患者: けっかくかんじゃ: paciente con tuberculosis <<< 患者 結核予防: けっかくよぼう: prevención de la tuberculosis <<< 予防 肺結核: はいけっかく: tuberculosis pulmonar <<< 肺 欠陥発音: けっかん漢字:欠 , 陥 キーワード: 自動車 翻訳:defecto, falla, error, deficiencia, vicio 欠陥が有る: けっかんがある: defectuoso, deficiente <<< 有 欠陥が無い: けっかんがない: impecable <<< 無 欠陥車: けっかんしゃ: coche defectuoso <<< 車 次もチェック: 欠点 血管発音: けっかん漢字:血 , 管 キーワード: 臓器 翻訳:vaso sanguíneo 血管の: けっかんの: vascular 血管系: けっかんけい: sistema vascular <<< 系 血管系統: けっかんけいとう <<< 系統 血管腫: けっかんしゅ: tumor vascular <<< 腫 血管破裂: けっかんはれつ: ráfaga de un vaso sanguíneo <<< 破裂 血管造影: けっかんぞうえい: angiografía, arteriografía
血気発音: けっき漢字:血 , 気 キーワード: 健康 翻訳:vigor físico, ardor juvenil 血気盛んの: けっきさかんの: apasionado, sanguíneo, fuerte <<< 盛 血気盛りだ: けっきさかりだ: estar en la flor de la vida, estar lleno de ardor juvenil 血気に逸る: けっきにはやる: estar impulsada por ardor juvenil, actuar con impetuosidad <<< 逸 血球発音: けっきゅう漢字:血 , 球 キーワード: 医学 翻訳:corpúsculo de sangre 血球素: けっきゅうそ: hemoglobina <<< 素 血球数: けっきゅうすう: recuento de glóbulos <<< 数 白血球: はっけっきゅう: corpúsculo blanco, leucocito <<< 白 赤血球: せっけっきゅう: glóbulo rojo, eritrocito <<< 赤 結局発音: けっきょく漢字:結 , 局 翻訳:después de todo, con el tiempo, finalmente, en última instancia 結局の所: けっきょくのところ <<< 所 欠勤発音: けっきん漢字:欠 , 勤 キーワード: 仕事 翻訳:ausencia (de los derechos) 欠勤する: けっきんする: estar ausente 欠勤者: けっきんしゃ: ausente <<< 者 欠勤率: けっきんりつ: proporción de ausencias <<< 率 欠勤届: けっきんとどけ: informe de ausencia <<< 届 欠勤届を出す: けっきんとどけをだす: licitar un informe de la ausencia <<< 出 長期欠勤: ちょうきけっきん: ausencia crónica de trabajo <<< 長期 次もチェック: 欠席 , 出勤 結構発音: けっこう漢字:結 , 構 キーワード: 建築 , 挨拶 翻訳:excelencia 結構な: けっこうな: agradable, excelente, muy bien, bastante 結構です: けっこうです: Está bien, no gracias 次もチェック: 良好 , 美味 結婚発音: けっこん漢字:結 , 婚 キーワード: 祝祭 , 愛 翻訳:boda, matrimonio 結婚する: けっこんする: contraer matrimonio, casarse, unirse 結婚して: けっこんして: ¡Cásate conmigo! 結婚の: けっこんの: nupcial, matrimonial 結婚式: けっこんしき: boda <<< 式 結婚式場: けっこんしきじょう: sala de ceremonias de boda [matrimonio] <<< 場 結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: proponer matrimonio, pedirle la mano <<< 申込 結婚指輪: けっこんゆびわ: anillo de bodas <<< 指輪 結婚詐欺: けっこんさぎ: fraude matrimonial <<< 詐欺 結婚相手: けっこんあいて: cónyuge <<< 相手 結婚生活: けっこんせいかつ: vida matrimonial <<< 生活 結婚年齢: けっこんねんれい: edad al contraer matrimonio <<< 年齢 結婚相談所: けっこんそうだんしょ: agencia matrimonial 結婚披露: けっこんひろう: festín de boda <<< 披露 結婚披露宴: けっこんひろうえん <<< 宴 結婚記念日: けっこんきねんび: aniversario de boda 近親結婚: きんしんけっこん: casamiento consanguíneo <<< 近親 偽装結婚: ぎそうけっこん: matrimonio fraudulento <<< 偽装 国際結婚: こくさいけっこん: matrimonio Internacional <<< 国際 集団結婚: しゅうだんけっこん: matrimonio colectivo <<< 集団 親族結婚: しんぞくけっこん: matrimonio entre parientes <<< 親族 同族結婚: どうぞくけっこん: endogamia <<< 同族 二重結婚: にじゅうけっこん: bigamia <<< 二重 友愛結婚: ゆうあいけっこん: Matrimonio sin hijos <<< 友愛 恋愛結婚: れんあいけっこん: matrimonio por amor <<< 恋愛 次もチェック: 縁談 , 婚約 , 婚姻
| |
|