|
発音:
しっそう
漢字:失
キーワード:
犯罪
翻訳:desaparición
失踪する: しっそうする: desaparecer, fugarse
失踪者: しっそうしゃ: persona desaparecida, fugitivo <<< 者
失踪届: しっそうとどけ: notificación de desaparición <<< 届
失踪宣言: しっそうせんげん: declaración de desaparición <<< 宣言
発音:
しっそく
漢字:失
, 速
キーワード:
飛行機
翻訳:pérdida de velocidad [sustentación]
失速する: しっそくする: perder velocidad
発音:
しっち
,
しめじ
漢字:湿
, 地
キーワード:
自然
,
野菜
翻訳:pantano, marisma, ciénaga
湿地帯: しっちたい: región pantanosa <<< 帯
次もチェック:
湿原
発音:
しっと
漢字:嫉
, 妬
キーワード:
愛
翻訳:celos, envidia
嫉妬心: しっとしん <<< 心
嫉妬心から: しっとしんから: por celos [envidia]
嫉妬心を起こす: しっとしんをおこす: volverse celoso [envidioso] <<< 起
嫉妬に燃える: しっとにもえる: estar lleno de envidia <<< 燃
嫉妬する: しっとする: estar celoso, envidiar
嫉妬して: しっとして: celos, envidia
嫉妬深い: しっとぶかい: celoso, envidioso <<< 深
次もチェック:
焼餅
発音:
しっぱい
漢字:失
, 敗
翻訳:fracaso, error, fallo
失敗する: しっぱいする: fracasar, fallar
失敗に終わる: しっぱいにおわる: terminar de fracasar <<< 終
失敗作: しっぱいさく: fracaso, fiasco <<< 作
失敗者: しっぱいしゃ: fracasado, perdedor <<< 者
失敗談: しっぱいだん: historias de fracasos <<< 談
大失敗: だいしっぱい: metedura de pata, desastre <<< 大
受験に失敗する: じゅけんにしっぱいする: suspender el examen de ingreso <<< 受験
見事に失敗する: みごとにしっぱいする: terminar en un rotundo fracaso <<< 見事
同意語:
ミス
反意語:
成功
発音:
しっぴつ
漢字:執
, 筆
キーワード:
文学
翻訳:escritura
執筆する: しっぴつする: escribir (para un medio de comunicación escrito)
執筆者: しっぴつしゃ: escritor, autor <<< 者
発音:
しっぷ
漢字:湿
, 布
キーワード:
薬
翻訳:fomento, compresión
湿布する: しっぷする: comprimir
次もチェック:
包帯
発音:
しっぽ
漢字:尻
, 尾
キーワード:
動物
翻訳:cola, rabo
尻尾を出す: しっぽをだす: mostrar los verdaderos colores, exponer las propias culpas, delatarse a si mismo <<< 出
尻尾を巻く: しっぽをまく: admitir la derrota <<< 巻
尻尾を握る: しっぽをにぎる: encontrar el punto débil de una persona <<< 握
尻尾を掴む: しっぽをつかむ <<< 掴
尻尾を振る: しっぽをふる: menear la cola <<< 振
犬の尻尾: いぬのしっぽ: cola de perro <<< 犬
猫の尻尾: ねこのしっぽ: cola de gato <<< 猫
発音:
しつう
漢字:歯
, 痛
キーワード:
病気
翻訳:dolor de muelas [dientes], odontalgia
発音:
しつぎ
漢字:質
, 疑
キーワード:
政治
翻訳:pregunta, interrogatorio, interpelación
質疑応答: しつぎおうとう: sesión de preguntas y respuestas <<< 応答
|