日西翻訳辞書・事典:商談・承知・焼酎・小腸・象徴・焦点・商店・衝突・照度・衝動

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 商談 , 承知 , 焼酎 , 小腸 , 象徴 , 焦点 , 商店 , 衝突 , 照度 , 衝動

商談

発音: しょうだん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:negociación
商談する: しょうだんする: negociar, hablar de negocios
商談を行う: しょうだんをおこなう <<<

承知

発音: しょうち
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:consentimiento, acuerdo, cumplimiento
承知する: しょうちする: consentir, saber, ser conscientes de, permitir, autorizar, perdonar
承知させる: しょうちさせる: persuadir a alguien
承知の上で: しょうちのうえで: deliberadamente, con pleno conocimiento de los hechos <<<
百も承知: ひゃくもしょうち: plenamente consciente de <<<
同意語: 同意 , 了承 , 存知

焼酎

発音: しょうちゅう
漢字:
キーワード: 飲物
翻訳:shochu (licor japonés similar al vodka), licor destilado
次もチェック:

小腸

発音: しょうちょう
漢字: ,
キーワード: 臓器
翻訳:intestino delgado


象徴

発音: しょうちょう
漢字: ,
キーワード: 芸術
翻訳:símbolo, icono
象徴の: しょうちょうの: simbólico, icónico
象徴的: しょうちょうてき <<<
象徴する: しょうちょうする: simbolizar
象徴化する: しょうちょうかする <<<
象徴派: しょうちょうは: escuela simbolista <<<
象徴主義: しょうちょうしゅぎ: simbolismo <<< 主義
象徴主義者: しょうちょうしゅぎしゃ: simbolista <<<

焦点

発音: しょうてん
漢字: ,
キーワード: 物理
翻訳:enfoque
焦点が合う: しょうてんがあう: estar enfocado <<<
焦点がずれる: しょうてんがずれる: estar desenfocado
焦点を合わせる: しょうてんをあわせる: focalizar
焦点面: しょうてんめん: plano focal <<<
焦点距離: しょうてんきょり: distancia focal <<< 距離
焦点深度: しょうてんしんど: profundidad de enfoque
レンズの焦点: れんずのしょうてん: enfoque de la lente <<< レンズ
次もチェック: レンズ

商店

発音: しょうてん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:tienda
商店街: しょうてんがい: centro comercial, calle comercial [distrito] <<<
次もチェック: ショップ

衝突

発音: しょうとつ
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:colisión, conflicto
衝突する: しょうとつする: chocar, colicionar, golpear
空中衝突: くうちゅうしょうとつ: colisión en el aire <<< 空中
三重衝突: さんじゅうしょうとつ: triple colisión <<< 三重
正面衝突: しょうめんしょうとつ: choque frontal <<< 正面
玉突衝突: たまつきしょうとつ: reacción en cadena de accidentes de tráfico, accidente en cadena <<< 玉突

照度

発音: しょうど
漢字: ,
キーワード: 光学
翻訳:Iluminancia
照度計: しょうどけい: luminómetro <<<
次もチェック: 輝度

衝動

発音: しょうどう
漢字: ,
翻訳:impulso, ímpetu, necesidad
衝動的に: しょうどうてきに: impulsivamente <<<
衝動に駆られて: しょうどうにかられて: en un impulso <<<
衝動に駆られる: しょうどうにかられる: dejerse llevar por un impulso (para hacer algo)
衝動に負ける: しょうどうにまける <<<
衝動買い: しょうどうがい: comprar impulsivamente <<<

このページに有る記事:3726 - 3735、全部で:8769.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsし-51.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/24 15:39